<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="es">
	<id>https://dhial.org/diccionario/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=CATEQUESIS_EN_EL_SIGLO_XVI_%28I%29</id>
	<title>CATEQUESIS EN EL SIGLO XVI (I) - Historial de revisiones</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://dhial.org/diccionario/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=CATEQUESIS_EN_EL_SIGLO_XVI_%28I%29"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dhial.org/diccionario/index.php?title=CATEQUESIS_EN_EL_SIGLO_XVI_(I)&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-27T20:05:57Z</updated>
	<subtitle>Historial de revisiones de esta página en el wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.33.1</generator>
	<entry>
		<id>https://dhial.org/diccionario/index.php?title=CATEQUESIS_EN_EL_SIGLO_XVI_(I)&amp;diff=3704797&amp;oldid=prev</id>
		<title>Vrosasr en 04:30 18 dic 2021</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dhial.org/diccionario/index.php?title=CATEQUESIS_EN_EL_SIGLO_XVI_(I)&amp;diff=3704797&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2021-12-18T04:30:13Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;a href=&quot;https://dhial.org/diccionario/index.php?title=CATEQUESIS_EN_EL_SIGLO_XVI_(I)&amp;amp;diff=3704797&amp;amp;oldid=3704796&quot;&gt;Mostrar los cambios&lt;/a&gt;</summary>
		<author><name>Vrosasr</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://dhial.org/diccionario/index.php?title=CATEQUESIS_EN_EL_SIGLO_XVI_(I)&amp;diff=3704796&amp;oldid=prev</id>
		<title>Vrosasr en 04:28 18 dic 2021</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dhial.org/diccionario/index.php?title=CATEQUESIS_EN_EL_SIGLO_XVI_(I)&amp;diff=3704796&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2021-12-18T04:28:36Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;es&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;← Revisión anterior&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;Revisión del 04:28 18 dic 2021&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l174&quot; &gt;Línea 174:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Línea 174:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Ruptura y reemplazo del mundo del indio es un tema complejo que requeriría mirar detenidamente la documentación y distinguir cada pueblo, las circunstancias y la etapa en el tiempo, porque todo esto va dando el marco concreto para hacer una evaluación, y no la aplicación de las mismas categorías a cualquier época y lugar de estos acontecimientos.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Ruptura y reemplazo del mundo del indio es un tema complejo que requeriría mirar detenidamente la documentación y distinguir cada pueblo, las circunstancias y la etapa en el tiempo, porque todo esto va dando el marco concreto para hacer una evaluación, y no la aplicación de las mismas categorías a cualquier época y lugar de estos acontecimientos.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Hoy muchas obras sobre este tema son enfocadas desde una visión de nuestro tiempo, y esto no es histórico; o desde alguna ideología particular restándole así credibilidad. En el caso de ensayos periodísticos no se manejan fuentes, pero, en cambio, se juega con un fuerte tono politizado de alegato masivo.&amp;lt;ref&amp;gt;Ver E. DUSSEL, ''Historia General de la Iglesia en América Latina. Tomo I. Volumen 1. Introducción General'', Salamanca 1983. / Como obra de difusión periodístico-literaria, ver E. GALEANO, Las venas abiertas de América Latina, Buenos Aires 1987.&amp;lt;/ref&amp;gt;  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Hoy muchas obras sobre este tema son enfocadas desde una visión de nuestro tiempo, y esto no es histórico; o desde alguna ideología particular restándole así credibilidad. En el caso de ensayos periodísticos no se manejan fuentes, pero, en cambio, se juega con un fuerte tono politizado de alegato masivo.&amp;lt;ref&amp;gt;Ver E. DUSSEL, ''Historia General de la Iglesia en América Latina. Tomo I. Volumen 1. Introducción General'', Salamanca 1983. / Como obra de difusión periodístico-literaria, ver E. GALEANO, &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''&lt;/ins&gt;Las venas abiertas de América Latina&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''&lt;/ins&gt;, Buenos Aires 1987.&amp;lt;/ref&amp;gt;  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Con deficiencias y con aciertos; con injusticias y con defensa del hombre autóctono, el resultado del reemplazo del mundo religioso del indio fue totalizante: al mismo tiempo que entraron en la comunión de la Iglesia, comenzaron la gradual inserción en una nueva vida socio-política-cultural. De esto resultó que pueblos y grupos tan diversos, sin pautas comunes que los ligaran en la época prehispánica,&amp;lt;ref&amp;gt;Por la época de los descubrimientos europeos no existía ni un hombre indígena, ni una cultura india general, en R. KONETZKE, ob. cit., p. 4.&amp;lt;/ref&amp;gt;-aun conservando elementos básicos de la propia civilización- al dejar penetrar su mundo por la fe evangélica formaron un unitario continente mestizo, arraigadamente cristiano.&amp;lt;ref&amp;gt;Cfr. Documento de Puebla, 5.&amp;lt;/ref&amp;gt;  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Con deficiencias y con aciertos; con injusticias y con defensa del hombre autóctono, el resultado del reemplazo del mundo religioso del indio fue totalizante: al mismo tiempo que entraron en la comunión de la Iglesia, comenzaron la gradual inserción en una nueva vida socio-política-cultural. De esto resultó que pueblos y grupos tan diversos, sin pautas comunes que los ligaran en la época prehispánica,&amp;lt;ref&amp;gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''&lt;/ins&gt;Por la época de los descubrimientos europeos no existía ni un hombre indígena, ni una cultura india general,&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;'' &lt;/ins&gt;en R. KONETZKE, ob. cit., p. 4.&amp;lt;/ref&amp;gt;-aun conservando elementos básicos de la propia civilización- al dejar penetrar su mundo por la fe evangélica formaron un unitario continente mestizo, arraigadamente cristiano.&amp;lt;ref&amp;gt;Cfr. Documento de Puebla, 5.&amp;lt;/ref&amp;gt;  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==EL EPISCOPADO Y LA EFICAZ ORGANIZACIÓN DIOCESANA EN LAS INDIAS==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==EL EPISCOPADO Y LA EFICAZ ORGANIZACIÓN DIOCESANA EN LAS INDIAS==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l202&quot; &gt;Línea 202:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Línea 202:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Es interesante destacar que desde el siglo XVI ya comienza a haber obispos criollos, con una proporción de uno cada tres.&amp;lt;ref&amp;gt;Ibid.., p. 318.&amp;lt;/ref&amp;gt;Otro dato importante es la alta formación intelectual que tenían estos prelados, lo cual marcó una muy positiva dimensión en la fisonomía de la Iglesia de Hispanoamérica.&amp;lt;ref&amp;gt;Ibid.., p. 329 ss.&amp;lt;/ref&amp;gt;   &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Es interesante destacar que desde el siglo XVI ya comienza a haber obispos criollos, con una proporción de uno cada tres.&amp;lt;ref&amp;gt;Ibid.., p. 318.&amp;lt;/ref&amp;gt;Otro dato importante es la alta formación intelectual que tenían estos prelados, lo cual marcó una muy positiva dimensión en la fisonomía de la Iglesia de Hispanoamérica.&amp;lt;ref&amp;gt;Ibid.., p. 329 ss.&amp;lt;/ref&amp;gt;   &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;También esto ayudó a una participación e influencia determinantes: respecto del indio, asumieron su inmediata y constante defensa con un nivel intelectual -entre otros elementos- que obtuvo logros en la legislación de Indias; que consiguió el cargo jurídico de «Protector del Indio»,&amp;lt;ref&amp;gt;Constantino Bayle ha estudiado este tema y muestra la gran utilidad de esta misión que asumió la Jerarquía en Indias. Cita la opinión del Obispo Marroquín: Por poco que favorezca el Protector, favorece más que ningún Gobernador y tiene más celo y menos interés por haberlo de hacer, en C. BAYLE, El Protector de Indios. Sevilla 1945, pp. 1-5.&amp;lt;/ref&amp;gt;y que lúcidamente promovió iniciativas religiosas, sociales y culturales de gran provecho para los neófitos.&amp;lt;ref&amp;gt;Fue ejemplar la personalidad de Vasco de Quiroga, quien, siendo oidor de la Audiencia de Nueva España ya actúa en favor de los indios organizando un hospital que da origen a la fructuosa y múltiple experiencia de sus pueblos hospitales. Todavía no se había ordenado sacerdote cuando fue presentado para la Diócesis de Michoacán, en 1537. El Obispo Zumárraga dirá de él, en carta al rey, la elección tengo por cierto y siento con muchos que ha sido una de las acertadas que S.M. ha hecho, en estas partes, para llevar indios al paraíso, que creo que S.M. pretende más esto que el oro y plata. Porque crea que, en el amor visceral que este buen hombre les muestra [a los indios], el cual prueba bien con las obras y beneficios que de continuo les hace y con tanto ánimo y perseverancia, que nos hace ventaja a los prelados de acá., en L. LOPETEGUI y F. ZUBILLAGA, ob. cit., pp. 356-357.&amp;lt;/ref&amp;gt;   &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;También esto ayudó a una participación e influencia determinantes: respecto del indio, asumieron su inmediata y constante defensa con un nivel intelectual -entre otros elementos- que obtuvo logros en la legislación de Indias; que consiguió el cargo jurídico de «Protector del Indio»,&amp;lt;ref&amp;gt;Constantino Bayle ha estudiado este tema y muestra la gran utilidad de esta misión que asumió la Jerarquía en Indias. Cita la opinión del Obispo Marroquín: &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''&lt;/ins&gt;Por poco que favorezca el Protector, favorece más que ningún Gobernador y tiene más celo y menos interés por haberlo de hacer&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''&lt;/ins&gt;, en C. BAYLE, &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''&lt;/ins&gt;El Protector de Indios&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''&lt;/ins&gt;. Sevilla 1945, pp. 1-5.&amp;lt;/ref&amp;gt;y que lúcidamente promovió iniciativas religiosas, sociales y culturales de gran provecho para los neófitos.&amp;lt;ref&amp;gt;Fue ejemplar la personalidad de Vasco de Quiroga, quien, siendo oidor de la Audiencia de Nueva España ya actúa en favor de los indios organizando un hospital que da origen a la fructuosa y múltiple experiencia de sus &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''&lt;/ins&gt;pueblos hospitales&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''&lt;/ins&gt;. Todavía no se había ordenado sacerdote cuando fue presentado para la Diócesis de Michoacán, en 1537. El Obispo Zumárraga dirá de él, en carta al rey, &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''&lt;/ins&gt;la elección tengo por cierto y siento con muchos que ha sido una de las acertadas que S.M. ha hecho, en estas partes, para llevar indios al paraíso, que creo que S.M. pretende más esto que el oro y plata. Porque crea que, en el amor visceral que este buen hombre les muestra [a los indios], el cual prueba bien con las obras y beneficios que de continuo les hace y con tanto ánimo y perseverancia, que nos hace ventaja a los prelados de acá&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''&lt;/ins&gt;., en L. LOPETEGUI y F. ZUBILLAGA, ob. cit., pp. 356-357.&amp;lt;/ref&amp;gt;   &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;En cuanto a los españoles, la acción de los Obispos influyó cualitativamente en el rumbo concreto de la conquista. Les iluminaron la conciencia, les recordaron sus deberes y les exigieron con todo el peso que en ese tiempo tenían para la religiosidad hispana, la autoridad episcopal y las penas canónicas.&amp;lt;ref&amp;gt;L. LOPETEGUI y F. ZUBILLAGA, ob. cit., pp. 344-345.&amp;lt;/ref&amp;gt;  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;En cuanto a los españoles, la acción de los Obispos influyó cualitativamente en el rumbo concreto de la conquista. Les iluminaron la conciencia, les recordaron sus deberes y les exigieron con todo el peso que en ese tiempo tenían para la religiosidad hispana, la autoridad episcopal y las penas canónicas.&amp;lt;ref&amp;gt;L. LOPETEGUI y F. ZUBILLAGA, ob. cit., pp. 344-345.&amp;lt;/ref&amp;gt;  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Sin embargo, surge una pregunta: ¿Fue libre este episcopado? Ya que tuvo que ejercer su misión coordinado con el Estado por la relación del Patronato. La respuesta depende del análisis de cada caso. Hubo obispos enfrentados con el poder político, otros fueron sumisos hasta aparecer como subordinados del Estado; y lo hubo claramente autónomos, respetuosos de la legislación vigente, pero ejerciendo su misión con conciencia de la meta pastoral y de su ubicación canónica eclesial.&amp;lt;ref&amp;gt;Se destaca en esta actitud el primer Arzobispo de Lima, Santo Toribio de Mogrovejo (última parte del siglo XVI). Siempre mantuvo su comunicación directa con Roma (Papa y Cardenales), dando un ejemplo de romanidad tan característico como el de su lealtad a las autoridades, pero con un escrupuloso e independiente criterio de obediencia a las leyes eclesiásticas generales, en L. LOPETEGUI y F. ZUBILLAGA, ob. cit., p. 187.&amp;lt;/ref&amp;gt;  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Sin embargo, surge una pregunta: ¿Fue libre este episcopado? Ya que tuvo que ejercer su misión coordinado con el Estado por la relación del Patronato. La respuesta depende del análisis de cada caso. Hubo obispos enfrentados con el poder político, otros fueron sumisos hasta aparecer como subordinados del Estado; y lo hubo claramente autónomos, respetuosos de la legislación vigente, pero ejerciendo su misión con conciencia de la meta pastoral y de su ubicación canónica eclesial.&amp;lt;ref&amp;gt;Se destaca en esta actitud el primer Arzobispo de Lima, Santo Toribio de Mogrovejo (última parte del siglo XVI). Siempre mantuvo &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''&lt;/ins&gt;su comunicación directa con Roma (Papa y Cardenales), dando un ejemplo de romanidad tan característico como el de su lealtad a las autoridades, pero con un escrupuloso e independiente criterio de obediencia a las leyes eclesiásticas generales&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''&lt;/ins&gt;, en L. LOPETEGUI y F. ZUBILLAGA, ob. cit., p. 187.&amp;lt;/ref&amp;gt;  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;''En síntesis, “este episcopado americano surge […] como un grupo de prelados realmente capaz y entregado a su tarea pastoral y explica en sí mismo los excelentes avances de la Iglesia americana…”''.&amp;lt;ref&amp;gt;P. CASTAÑEDA y J. MARCHENA, ob. cit., p. 346.&amp;lt;/ref&amp;gt;  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;''En síntesis, “este episcopado americano surge […] como un grupo de prelados realmente capaz y entregado a su tarea pastoral y explica en sí mismo los excelentes avances de la Iglesia americana…”''.&amp;lt;ref&amp;gt;P. CASTAÑEDA y J. MARCHENA, ob. cit., p. 346.&amp;lt;/ref&amp;gt;  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Esta buena calidad no se dio por generación espontánea. Hubo continuidad ya que España, hacia fines del siglo XV, había realizado una profunda reforma eclesial que creó un “tipo” episcopal y unas exigencias para acceder a la mitra, que luego influyeron tan positivamente en la jerarquía de la naciente Iglesia en América&amp;lt;ref&amp;gt;T. de AZCONA, La elección y reforma del Episcopado español en tiempos de los Reyes Católicos, Madrid 1960, pp. 202 ss.&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Esta buena calidad no se dio por generación espontánea. Hubo continuidad ya que España, hacia fines del siglo XV, había realizado una profunda reforma eclesial que creó un “tipo” episcopal y unas exigencias para acceder a la mitra, que luego influyeron tan positivamente en la jerarquía de la naciente Iglesia en América&amp;lt;ref&amp;gt;T. de AZCONA, &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''&lt;/ins&gt;La elección y reforma del Episcopado español en tiempos de los Reyes Católicos,&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;'' &lt;/ins&gt;Madrid 1960, pp. 202 ss.&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Vrosasr</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://dhial.org/diccionario/index.php?title=CATEQUESIS_EN_EL_SIGLO_XVI_(I)&amp;diff=3704795&amp;oldid=prev</id>
		<title>Vrosasr en 04:25 18 dic 2021</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dhial.org/diccionario/index.php?title=CATEQUESIS_EN_EL_SIGLO_XVI_(I)&amp;diff=3704795&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2021-12-18T04:25:50Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;a href=&quot;https://dhial.org/diccionario/index.php?title=CATEQUESIS_EN_EL_SIGLO_XVI_(I)&amp;amp;diff=3704795&amp;amp;oldid=3704794&quot;&gt;Mostrar los cambios&lt;/a&gt;</summary>
		<author><name>Vrosasr</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://dhial.org/diccionario/index.php?title=CATEQUESIS_EN_EL_SIGLO_XVI_(I)&amp;diff=3704794&amp;oldid=prev</id>
		<title>Vrosasr en 04:13 18 dic 2021</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dhial.org/diccionario/index.php?title=CATEQUESIS_EN_EL_SIGLO_XVI_(I)&amp;diff=3704794&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2021-12-18T04:13:29Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;es&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;← Revisión anterior&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;Revisión del 04:13 18 dic 2021&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l5&quot; &gt;Línea 5:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Línea 5:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Y hay una historia profana de la humanidad, entretejida de providencia divina y libertad humana, en la cual se suceden acontecimientos temporales que tienen variada conexión - o no - con el plan de Salvación.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Y hay una historia profana de la humanidad, entretejida de providencia divina y libertad humana, en la cual se suceden acontecimientos temporales que tienen variada conexión - o no - con el plan de Salvación.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;En estas dos historias sacra y profana - se inserta la historia de la Iglesia; esta Iglesia divino - humana que actúa como protagonista en las varias sociedades que integra el hombre. Ella tiene por misión propia la de actualizar la salvación aportando iluminación y todos los medios sobrenaturales a quienes caminan en el tiempo, tanto para que apunten directamente a lo trascendente, cuanto para que al construir el mundo lo hagan respetando el orden natural en la autonomía propia de lo temporal.&amp;lt;ref&amp;gt;No entramos en el análisis de las posiciones que están abiertas, sobre el tema de los límites o distinciones de la historia. Compartimos con H. Jedin su afirmación “solo en la schata de la historia de la Iglesia, del mundo y de la salvación confluirán juntas”. (en H. JEDIN, Introduzione alla storia della Chiesa, Brescia 1979, p. 42).&amp;lt;/ref&amp;gt;  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;En estas dos historias sacra y profana - se inserta la historia de la Iglesia; esta Iglesia divino - humana que actúa como protagonista en las varias sociedades que integra el hombre. Ella tiene por misión propia la de actualizar la salvación aportando iluminación y todos los medios sobrenaturales a quienes caminan en el tiempo, tanto para que apunten directamente a lo trascendente, cuanto para que al construir el mundo lo hagan respetando el orden natural en la autonomía propia de lo temporal.&amp;lt;ref&amp;gt;No entramos en el análisis de las posiciones que están abiertas, sobre el tema de los límites o distinciones de la historia. Compartimos con H. Jedin su afirmación “solo en la schata de la historia de la Iglesia, del mundo y de la salvación confluirán juntas”. (en H. JEDIN, &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''&lt;/ins&gt;Introduzione alla storia della Chiesa,&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;'' &lt;/ins&gt;Brescia 1979, p. 42).&amp;lt;/ref&amp;gt;  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;La misión evangelizadora se encuentra con muy distintos tipos de hombres y estadios religiosos, culturales y políticos. De esto ha resultado que en algún momento la Iglesia, tomando elementos externos aptos y aportando los propios ha formado, dado alma, a naciones. Este es el caso de América latina.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;La misión evangelizadora se encuentra con muy distintos tipos de hombres y estadios religiosos, culturales y políticos. De esto ha resultado que en algún momento la Iglesia, tomando elementos externos aptos y aportando los propios ha formado, dado alma, a naciones. Este es el caso de América latina.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l15&quot; &gt;Línea 15:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Línea 15:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==LA MISIÓN CONJUNTA DE LA IGLESIA Y EL ESTADO==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==LA MISIÓN CONJUNTA DE LA IGLESIA Y EL ESTADO==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;La Iglesia llegó a América junto con el Estado español. Por usos que estaban en vigencia en aquel final del siglo XV, los príncipes cristianos pedían al Papa el reconocimiento del derecho a la posesión de los territorios que descubrían.&amp;lt;ref&amp;gt;Cfr. A. GARCÍA GALLO, Las Bulas de Alejandro VI y el ordenamiento jurídico de la expansión portuguesa y castellana en África e Indias, Madrid 1958.&amp;lt;/ref&amp;gt;El problema de los fundamentos de esta potestad se acentuó con la conquista del nuevo mundo y comenzó a ser objeto de viva discusión en el siglo XVI. Su estudio, con amplias derivaciones, trajo grandes aportes a la ética y a la filosofía del derecho, sobre todo para el campo internacional.&amp;lt;ref&amp;gt;Cfr. V. CARRO, La Teología y los Teólogos - Juristas españoles ante la conquista de América. Salamanca 1951.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;La Iglesia llegó a América junto con el Estado español. Por usos que estaban en vigencia en aquel final del siglo XV, los príncipes cristianos pedían al Papa el reconocimiento del derecho a la posesión de los territorios que descubrían.&amp;lt;ref&amp;gt;Cfr. A. GARCÍA GALLO, &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''&lt;/ins&gt;Las Bulas de Alejandro VI y el ordenamiento jurídico de la expansión portuguesa y castellana en África e Indias&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''&lt;/ins&gt;, Madrid 1958.&amp;lt;/ref&amp;gt;El problema de los fundamentos de esta potestad se acentuó con la conquista del nuevo mundo y comenzó a ser objeto de viva discusión en el siglo XVI. Su estudio, con amplias derivaciones, trajo grandes aportes a la ética y a la filosofía del derecho, sobre todo para el campo internacional.&amp;lt;ref&amp;gt;Cfr. V. CARRO, &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''&lt;/ins&gt;La Teología y los Teólogos - Juristas españoles ante la conquista de América&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''&lt;/ins&gt;. Salamanca 1951.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;      &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;      &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Con el reinado de los Reyes Católicos, España había llegado a un excepcional momento de unidad. Después de ocho siglos de lucha contra los musulmanes se había conformado, al decir de Menéndez y Pelayo, como un pueblo de «teólogos y soldados»&amp;lt;ref&amp;gt;M. MENENDEZ Y PELAYO, Historia de los heterodoxos españoles, V. Madrid 1932, p. 398.&amp;lt;/ref&amp;gt;. La nación, terminada la reconquista de su territorio y reorganizada internamente también en lo eclesiástico, contaba con los elementos para impulsar la expansión de la fe ante los infieles. Estas prioridades seculares dan la clave que ayuda a entender a aquel español cristiano recio, de cosmovisión monolítica; que todo lo definía con la espada, y a quien la Iglesia, para América - con mucho esfuerzo - tuvo que enseñarle a captar matices y circunstancias diversas de las peninsulares.&amp;lt;ref&amp;gt;Cfr. L. HANKE, La lucha por la justicia en la conquista de América, Buenos Aires 1949.&amp;lt;/ref&amp;gt;  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Con el reinado de los Reyes Católicos, España había llegado a un excepcional momento de unidad. Después de ocho siglos de lucha contra los musulmanes se había conformado, al decir de Menéndez y Pelayo, como un pueblo de «teólogos y soldados»&amp;lt;ref&amp;gt;M. MENENDEZ Y PELAYO, &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''&lt;/ins&gt;Historia de los heterodoxos españoles&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''&lt;/ins&gt;, V. Madrid 1932, p. 398.&amp;lt;/ref&amp;gt;. La nación, terminada la reconquista de su territorio y reorganizada internamente también en lo eclesiástico, contaba con los elementos para impulsar la expansión de la fe ante los infieles. Estas prioridades seculares dan la clave que ayuda a entender a aquel español cristiano recio, de cosmovisión monolítica; que todo lo definía con la espada, y a quien la Iglesia, para América - con mucho esfuerzo - tuvo que enseñarle a captar matices y circunstancias diversas de las peninsulares.&amp;lt;ref&amp;gt;Cfr. L. HANKE&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''&lt;/ins&gt;, La lucha por la justicia en la conquista de América&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''&lt;/ins&gt;, Buenos Aires 1949.&amp;lt;/ref&amp;gt;  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==EL PATRONATO==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==EL PATRONATO==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;En ese contexto hispano tan definido, la acción conjunta de Iglesia y Estado adquirió, además, otra particular relación: el Patronato regio o Real Patronato, que sólo se puede calibrar y entender desde los parámetros de aquel momento en que el estado era confesional.&amp;lt;ref&amp;gt;Cfr. A. de EGAÑA, La teoría del regio vicariato español en Indias, Roma 1958. / P. de LETURIA, Relaciones entre la Santa Sede e Hispanoamérica, Roma - Caracas 1959.&amp;lt;/ref&amp;gt;Los Reyes españoles, sus consejos y funcionarios, asumieron la concesión de esta atribución, tan vasta respecto de todo lo eclesial, como una obligación de la conciencia. La guiaba una actitud religiosa, aunque se expresaba desde el área política, razón por la cual era inevitable que aparecieran confusiones y hechos negativos.&amp;lt;ref&amp;gt;Es importante comprender esta frase: La guiaba una actitud religiosa. El anacronismo de alguna historiografía de nuestra época está en enfocar con la cosmovisión de hoy, el siglo XVI. Para España pesaban fuertemente los motivos económicos, porque quería consolidar una economía débil y los metales eran, entonces, el patrón financiero para Europa. Y era finalidad de la entrada en las nuevas tierras ensanchar los propios dominios, tal como concebían el esquema político todos aquellos estados europeos. Pero esto no quiere decir que la motivación primaria y única fuera político - económica, como en cambio se suele dar, en nuestro tiempo, desligada de las otras áreas en que se mueve el hombre, sobre todo de la dimensión ético - religiosa. Esta disociación no se conocía en el siglo XVI español. Por esto no es histórico querer hacer una lectura en clave dialéctico marxista de la conquista de América: no se puede compaginar con aquella realidad. Cae en una recomposición idealista de los hechos, circunstancias y fines que se aleja de la ciencia histórica y se asimila a otros géneros. Como lo reconoce alguno de los autores que difunden masivamente su producción sobre estos temas: Ciertamente no es una historia objetiva […] no creo en la posibilidad para la mirada humana de ser objetivo. […] es juntamente historia y creación fantástica. Reinventa la &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;realidad… &lt;/del&gt;(Entrevista a Eduardo Galeano, autor de la difundida obra Las venas abiertas de América latina que el público recibe como histórica, en el diario italiano La República, mayo 1990).&amp;lt;/ref&amp;gt;  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;En ese contexto hispano tan definido, la acción conjunta de Iglesia y Estado adquirió, además, otra particular relación: el Patronato regio o Real Patronato, que sólo se puede calibrar y entender desde los parámetros de aquel momento en que el estado era confesional.&amp;lt;ref&amp;gt;Cfr. A. de EGAÑA, &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''&lt;/ins&gt;La teoría del regio vicariato español en Indias&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''&lt;/ins&gt;, Roma 1958. / P. de LETURIA, &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''&lt;/ins&gt;Relaciones entre la Santa Sede e Hispanoamérica&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''&lt;/ins&gt;, Roma - Caracas 1959.&amp;lt;/ref&amp;gt;Los Reyes españoles, sus consejos y funcionarios, asumieron la concesión de esta atribución, tan vasta respecto de todo lo eclesial, como una obligación de la conciencia. La guiaba una actitud religiosa, aunque se expresaba desde el área política, razón por la cual era inevitable que aparecieran confusiones y hechos negativos.&amp;lt;ref&amp;gt;Es importante comprender esta frase: &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''&lt;/ins&gt;La guiaba una actitud religiosa&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''&lt;/ins&gt;. El anacronismo de alguna historiografía de nuestra época está en enfocar con la cosmovisión de hoy, el siglo XVI. Para España pesaban fuertemente los motivos económicos, porque quería consolidar una economía débil y los metales eran, entonces, el patrón financiero para Europa. Y era finalidad de la entrada en las nuevas tierras ensanchar los propios dominios, tal como concebían el esquema político todos aquellos estados europeos. Pero esto no quiere decir que la motivación primaria y única fuera político - económica, como en cambio se suele dar, en nuestro tiempo, desligada de las otras áreas en que se mueve el hombre, sobre todo de la dimensión ético - religiosa. Esta disociación no se conocía en el siglo XVI español. Por esto no es histórico querer hacer una lectura en clave dialéctico marxista de la conquista de América: no se puede compaginar con aquella realidad. Cae en una recomposición idealista de los hechos, circunstancias y fines que se aleja de la ciencia histórica y se asimila a otros géneros. Como lo reconoce alguno de los autores que difunden masivamente su producción sobre estos temas: &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''&lt;/ins&gt;Ciertamente no es una historia objetiva […] no creo en la posibilidad para la mirada humana de ser objetivo. […] es juntamente historia y creación fantástica. Reinventa la &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;realidad''… &lt;/ins&gt;(Entrevista a Eduardo Galeano, autor de la difundida obra &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''&lt;/ins&gt;Las venas abiertas de América latina&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;'' &lt;/ins&gt;que el público recibe como histórica, en el diario italiano La República, mayo 1990).&amp;lt;/ref&amp;gt;  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Sobre la unión Estado - Iglesia, a mediados del siglo XVI el Padre Acosta escribirá: ''“Dos cosas que parecían entre sí tan dispares, como son la difusión del Evangelio de la paz y la extensión de la espada en la guerra, no sé por qué nuestra época ha hallado no sólo la manera de juntarlas, sino aún de hacerlas depender necesaria y legalmente una de otra”''.&amp;lt;ref&amp;gt;J. de ACOSTA, De Procuranda Indorum Salute, Madrid 1984, I, p. 247.&amp;lt;/ref&amp;gt;   &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Sobre la unión Estado - Iglesia, a mediados del siglo XVI el Padre Acosta escribirá: ''“Dos cosas que parecían entre sí tan dispares, como son la difusión del Evangelio de la paz y la extensión de la espada en la guerra, no sé por qué nuestra época ha hallado no sólo la manera de juntarlas, sino aún de hacerlas depender necesaria y legalmente una de otra”''.&amp;lt;ref&amp;gt;J. de ACOSTA, &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''&lt;/ins&gt;De Procuranda Indorum Salute&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''&lt;/ins&gt;, Madrid 1984, I, p. 247.&amp;lt;/ref&amp;gt;   &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;La perplejidad del misionero es sensata. Sin embargo, el balance que tantas veces se ha hecho sobre el sistema de acción conjunta es, en definitiva, positivo. Las circunstancias lo crearon. Es verdad que planteó dudas, dificultades y resistencias. Pero también en aquel momento se encontraban motivos de conveniencia. En general, los autores modernos coinciden en mostrar que, si la Iglesia hubiera actuado sola, sin duda habría tenido total libertad; pero, al mismo tiempo, dificultades insalvables para organizar la necesaria infraestructura, en esas circunstancias de novedad.&amp;lt;ref&amp;gt;Cfr. A. de EGAÑA, La teoría…&amp;lt;/ref&amp;gt;   &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;La perplejidad del misionero es sensata. Sin embargo, el balance que tantas veces se ha hecho sobre el sistema de acción conjunta es, en definitiva, positivo. Las circunstancias lo crearon. Es verdad que planteó dudas, dificultades y resistencias. Pero también en aquel momento se encontraban motivos de conveniencia. En general, los autores modernos coinciden en mostrar que, si la Iglesia hubiera actuado sola, sin duda habría tenido total libertad; pero, al mismo tiempo, dificultades insalvables para organizar la necesaria infraestructura, en esas circunstancias de novedad.&amp;lt;ref&amp;gt;Cfr. A. de EGAÑA, &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''&lt;/ins&gt;La teoría…&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''&lt;/ins&gt;&amp;lt;/ref&amp;gt;   &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Borges Morán rescata una positiva dimensión patronal cuando dice: ''“Tratándose de Indias, las disposiciones regias tienen un carácter marcadamente misional y, en virtud del Patronato (Vicariato) Regio, constituyen una auténtica fuente de derecho eclesiástico”''.&amp;lt;ref&amp;gt;P. BORGES MORÁN, Métodos misionales en la Cristianización de América. Siglo XVI. Madrid 1960, p.11.&amp;lt;/ref&amp;gt;Lo político - jurídico se movía según aquellos antecedentes que en España se gestaron desde el medioevo y fueron tan definitorios como los Concilios de Toledo, celebrados al unísono por la Iglesia y el estado, y asumidos tanto en cuanto leyes eclesiásticas como simultáneamente leyes del reino.&amp;lt;ref&amp;gt;Cfr. R. GARCÍA VILLOSLADA, Historia de la Iglesia en España, I, Madrid 1979.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Borges Morán rescata una positiva dimensión patronal cuando dice: ''“Tratándose de Indias, las disposiciones regias tienen un carácter marcadamente misional y, en virtud del Patronato (Vicariato) Regio, constituyen una auténtica fuente de derecho eclesiástico”''.&amp;lt;ref&amp;gt;P. BORGES MORÁN, &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''&lt;/ins&gt;Métodos misionales en la Cristianización de América. Siglo XVI&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''&lt;/ins&gt;. Madrid 1960, p.11.&amp;lt;/ref&amp;gt;Lo político - jurídico se movía según aquellos antecedentes que en España se gestaron desde el medioevo y fueron tan definitorios como los Concilios de Toledo, celebrados al unísono por la Iglesia y el estado, y asumidos tanto en cuanto leyes eclesiásticas como simultáneamente leyes del reino.&amp;lt;ref&amp;gt;Cfr. R. GARCÍA VILLOSLADA, &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''&lt;/ins&gt;Historia de la Iglesia en España,&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;'' &lt;/ins&gt;I, Madrid 1979.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==APORTE DE LA IGLESIA==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==APORTE DE LA IGLESIA==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Vrosasr</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://dhial.org/diccionario/index.php?title=CATEQUESIS_EN_EL_SIGLO_XVI_(I)&amp;diff=3704793&amp;oldid=prev</id>
		<title>Vrosasr en 04:08 18 dic 2021</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dhial.org/diccionario/index.php?title=CATEQUESIS_EN_EL_SIGLO_XVI_(I)&amp;diff=3704793&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2021-12-18T04:08:42Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;es&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;← Revisión anterior&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;Revisión del 04:08 18 dic 2021&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l162&quot; &gt;Línea 162:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Línea 162:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;En este comentario sobre el cambio de universo indiano, también tenemos que recoger la información que se refiere a los indios que acogían bien la predicación. Citamos testimonios de la primera época tomados de Motolinía, que también son abundantes en otros misioneros. Coinciden en que, cuando la evangelización era gradual, muchas veces arraigaba profundamente: ''“…comenzaron a venir a el bautismo y a buscar el reino de Dios, demandándole con lágrimas y suspiros y mucha importunación.”''&amp;lt;ref&amp;gt;FRAY TORIBIO DE BENAVENTE, ob. cit., p. 81.&amp;lt;/ref&amp;gt;. ''“En este tiempo se comenzó a encender otro fuego de devoción en los corazones de los indios que se bautizaban…”''&amp;lt;ref&amp;gt;Ibid., p. 82&amp;lt;/ref&amp;gt;''“…y unos a otros se animan y despiertan para el servicio del verdadero Dios nuestro”''.&amp;lt;ref&amp;gt;Ibid., p. 117&amp;lt;/ref&amp;gt;''“Las Iglesias atavían muy bien, y cada día se van más esmerando…”''&amp;lt;ref&amp;gt;Ibid., p. 118&amp;lt;/ref&amp;gt;“''Celebran las fiestas y pascuas del Señor y de Nuestra Señora y de las advocaciones principales de sus pueblos con mucho regocijo y solemnidad”.''&amp;lt;ref&amp;gt;Ibid., p. 118&amp;lt;/ref&amp;gt;Siguen los testimonios en los capítulos XIII a XV del mismo libro.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;En este comentario sobre el cambio de universo indiano, también tenemos que recoger la información que se refiere a los indios que acogían bien la predicación. Citamos testimonios de la primera época tomados de Motolinía, que también son abundantes en otros misioneros. Coinciden en que, cuando la evangelización era gradual, muchas veces arraigaba profundamente: ''“…comenzaron a venir a el bautismo y a buscar el reino de Dios, demandándole con lágrimas y suspiros y mucha importunación.”''&amp;lt;ref&amp;gt;FRAY TORIBIO DE BENAVENTE, ob. cit., p. 81.&amp;lt;/ref&amp;gt;. ''“En este tiempo se comenzó a encender otro fuego de devoción en los corazones de los indios que se bautizaban…”''&amp;lt;ref&amp;gt;Ibid., p. 82&amp;lt;/ref&amp;gt;''“…y unos a otros se animan y despiertan para el servicio del verdadero Dios nuestro”''.&amp;lt;ref&amp;gt;Ibid., p. 117&amp;lt;/ref&amp;gt;''“Las Iglesias atavían muy bien, y cada día se van más esmerando…”''&amp;lt;ref&amp;gt;Ibid., p. 118&amp;lt;/ref&amp;gt;“''Celebran las fiestas y pascuas del Señor y de Nuestra Señora y de las advocaciones principales de sus pueblos con mucho regocijo y solemnidad”.''&amp;lt;ref&amp;gt;Ibid., p. 118&amp;lt;/ref&amp;gt;Siguen los testimonios en los capítulos XIII a XV del mismo libro.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;En la carta del obispo de Tlaxcala Julián Garcés a Paulo III, en 1537, leemos que “confiesan todos sus pecados, que suelen ser cosa dificultosa y ardua, mayormente para los que son nuevos en la Iglesia […] Edifican grandes Iglesias adornándolas con las armas reales […] Todos nosotros, los que vivimos entre indios, somos testigos de con cuanta buena gana reciben la fe, reverencian y oyen a los predicadores, edifican iglesias y están sujetos a los religiosos los indios de esta Nueva España. Y en lo que toca a los que están muy apartados de los términos de esta provincia, tenemos verdadero testimonio del venerable padre Fray Bernardino de Minaya, que al presente es Prior de Santo Domingo de la ciudad de México - Tenochtitlán, el cual, con dos compañeros religiosos, caminó hasta la provincia de Nicaragua, que es camino de más de 300 leguas, predicando a los idólatras, quebrantando, despedazando y quemando ídolos, y enarbolando, despedazando y quemando ídolos, y enarbolando el estandarte de Jesucristo Rey, Hijo de Dios, y fundando iglesias. Para todas estas cosas halló a los indios muy ganosos y muy prontos.”&amp;lt;ref&amp;gt;En R. XIRAU, Idea y querella de la Nueva España, pp. 90 - 92.&amp;lt;/ref&amp;gt;   &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;En la carta del obispo de Tlaxcala Julián Garcés a Paulo III, en 1537, leemos que &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''&lt;/ins&gt;“confiesan todos sus pecados, que suelen ser cosa dificultosa y ardua, mayormente para los que son nuevos en la Iglesia […] Edifican grandes Iglesias adornándolas con las armas reales […] Todos nosotros, los que vivimos entre indios, somos testigos de con cuanta buena gana reciben la fe, reverencian y oyen a los predicadores, edifican iglesias y están sujetos a los religiosos los indios de esta Nueva España. Y en lo que toca a los que están muy apartados de los términos de esta provincia, tenemos verdadero testimonio del venerable padre Fray Bernardino de Minaya, que al presente es Prior de Santo Domingo de la ciudad de México - Tenochtitlán, el cual, con dos compañeros religiosos, caminó hasta la provincia de Nicaragua, que es camino de más de 300 leguas, predicando a los idólatras, quebrantando, despedazando y quemando ídolos, y enarbolando, despedazando y quemando ídolos, y enarbolando el estandarte de Jesucristo Rey, Hijo de Dios, y fundando iglesias. Para todas estas cosas halló a los indios muy ganosos y muy prontos.”&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''&lt;/ins&gt;&amp;lt;ref&amp;gt;En R. XIRAU, Idea y querella de la Nueva España, pp. 90 - 92.&amp;lt;/ref&amp;gt;   &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==ARRAIGO DE LA FE==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==ARRAIGO DE LA FE==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Puede caber la duda sobre la sinceridad de la adhesión del indio al cristianismo. Hubo casos de simulación por diversos motivos. Pero recogemos una aguda observación del citado Acosta acerca de la real conversión en los muchos que él había tratado en el Perú, después de mitad de siglo: “…parece indicio seguro de fe y religiosidad internas que deseen con tanto ardor la penitencia eclesiástica precisamente en el momento más propicio para la verdad y el convencimiento íntimo (el de la muerte), puesto que no queda ya motivo alguno para la simulación o el miedo”.&amp;lt;ref&amp;gt;J. DE ACOSTA, ob. cit., p. 215.&amp;lt;/ref&amp;gt;   &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Puede caber la duda sobre la sinceridad de la adhesión del indio al cristianismo. Hubo casos de simulación por diversos motivos. Pero recogemos una aguda observación del citado Acosta acerca de la real conversión en los muchos que él había tratado en el Perú, después de mitad de siglo: &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''&lt;/ins&gt;“…parece indicio seguro de fe y religiosidad internas que deseen con tanto ardor la penitencia eclesiástica precisamente en el momento más propicio para la verdad y el convencimiento íntimo (el de la muerte), puesto que no queda ya motivo alguno para la simulación o el miedo”.&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''&lt;/ins&gt;&amp;lt;ref&amp;gt;J. DE ACOSTA, ob. cit., p. 215.&amp;lt;/ref&amp;gt;   &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Desde luego, no generaliza sin más, ya que por esta misma época hay un fuerte movimiento religioso, el Taqui ongoy -descubierto alrededor de 1565- ligado al levantamiento político de los incas en Vilcabamba, que movía a sus seguidores a volver a las antiguas creencias y ritos.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Desde luego, no generaliza sin más, ya que por esta misma época hay un fuerte movimiento religioso, el Taqui ongoy -descubierto alrededor de 1565- ligado al levantamiento político de los incas en Vilcabamba, que movía a sus seguidores a volver a las antiguas creencias y ritos.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Reiteramos que la cristianización de los indios no pudo ser uniforme: dependió de los grupos culturales, de las circunstancias y de las etapas. Por eso también vale, para aquellos que ha estudiado, la referencia de Silvio Zavala cuando dice que “los indios encontraron apoyo en los frailes y clérigos y experimentaron el consuelo de verse acogidos en la religión de los conquistadores, después que su propio mundo religioso había sido quebrantado por la conquista.”&amp;lt;ref&amp;gt;S. ZAVALA, Programa de Historia de América en la época colonial, México 1961, p. 288.&amp;lt;/ref&amp;gt;  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Reiteramos que la cristianización de los indios no pudo ser uniforme: dependió de los grupos culturales, de las circunstancias y de las etapas. Por eso también vale, para aquellos que ha estudiado, la referencia de Silvio Zavala cuando dice que &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''&lt;/ins&gt;“los indios encontraron apoyo en los frailes y clérigos y experimentaron el consuelo de verse acogidos en la religión de los conquistadores, después que su propio mundo religioso había sido quebrantado por la conquista.&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''&lt;/ins&gt;”&amp;lt;ref&amp;gt;S. ZAVALA, Programa de Historia de América en la época colonial, México 1961, p. 288.&amp;lt;/ref&amp;gt;  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Ruptura y reemplazo del mundo del indio es un tema complejo que requeriría mirar detenidamente la documentación y distinguir cada pueblo, las circunstancias y la etapa en el tiempo, porque todo esto va dando el marco concreto para hacer una evaluación, y no la aplicación de las mismas categorías a cualquier época y lugar de estos acontecimientos.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Ruptura y reemplazo del mundo del indio es un tema complejo que requeriría mirar detenidamente la documentación y distinguir cada pueblo, las circunstancias y la etapa en el tiempo, porque todo esto va dando el marco concreto para hacer una evaluación, y no la aplicación de las mismas categorías a cualquier época y lugar de estos acontecimientos.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l182&quot; &gt;Línea 182:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Línea 182:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Conviene mirar rápidamente como se estructuró el episcopado, que es otro elemento fundamental de la plantación de la Iglesia en América española. En el nuevo continente la organización diocesana vino en un segundo momento, a medida que surgían asentamientos duraderos con categoría de ciudades, que en el esquema socio-político hispano americano tuvieron el papel de célula transculturadora fundamental.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Conviene mirar rápidamente como se estructuró el episcopado, que es otro elemento fundamental de la plantación de la Iglesia en América española. En el nuevo continente la organización diocesana vino en un segundo momento, a medida que surgían asentamientos duraderos con categoría de ciudades, que en el esquema socio-político hispano americano tuvieron el papel de célula transculturadora fundamental.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;La erección de diócesis comenzó entre marchas y contramarchas, justamente porque en los primeros veinte años faltaba la estabilidad política básica donde apoyarlas. El primer momento evangelizador fue el de los religiosos y sus Órdenes. Y “de ellos nacieron también los primeros atisbos de organización eclesiástica. Pero faltaba la estructura orgánica dirigida por los Obispos. Los reyes pusieron manos a la obra […] Su protagonismo en este proceso […] es indiscutible.”&amp;lt;ref&amp;gt;P. CASTAÑEDA y J. MARCHENA, ob. cit., p. 300.&amp;lt;/ref&amp;gt;   &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;La erección de diócesis comenzó entre marchas y contramarchas, justamente porque en los primeros veinte años faltaba la estabilidad política básica donde apoyarlas. El primer momento evangelizador fue el de los religiosos y sus Órdenes. Y &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''&lt;/ins&gt;“de ellos nacieron también los primeros atisbos de organización eclesiástica. Pero faltaba la estructura orgánica dirigida por los Obispos. Los reyes pusieron manos a la obra […] Su protagonismo en este proceso […] es indiscutible.”&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''&lt;/ins&gt;&amp;lt;ref&amp;gt;P. CASTAÑEDA y J. MARCHENA, ob. cit., p. 300.&amp;lt;/ref&amp;gt;   &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Aunque obviamente siempre erigió Roma ya que los Papas tenían conciencia de su poder y jurisdicción también en América, y no pensaban ceder en las cuestiones más eclesiásticas, aunque por el patronato […] y la costumbre bastante general no se inmiscuyen directamente en los asuntos diarios.&amp;lt;ref&amp;gt;L. LOPETEGUI y F. ZUBILLAGA, ob. cit., p. 184.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Aunque obviamente siempre erigió Roma ya que los &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''&lt;/ins&gt;Papas tenían conciencia de su poder y jurisdicción también en América, y no pensaban ceder en las cuestiones más eclesiásticas, aunque por el patronato […] y la costumbre bastante general no se inmiscuyen directamente en los asuntos diarios&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''&lt;/ins&gt;.&amp;lt;ref&amp;gt;L. LOPETEGUI y F. ZUBILLAGA, ob. cit., p. 184.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Castañeda y Marchena sintetizan bien el comienzo de la erección de diócesis por Julio II en 1504, con todos los avatares que se siguieron: la retención de la bula por Fernando el Católico, las nuevas gestiones y la obtención de la «Universalis Ecclesiae» que concedió el Patronato en 1508.&amp;lt;ref&amp;gt;P. CASTAÑEDA y J. MARCHENA, ob. cit., pp. 301 ss.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Castañeda y Marchena sintetizan bien el comienzo de la erección de diócesis por Julio II en 1504, con todos los avatares que se siguieron: la retención de la bula por Fernando el Católico, las nuevas gestiones y la obtención de la «Universalis Ecclesiae» que concedió el Patronato en 1508.&amp;lt;ref&amp;gt;P. CASTAÑEDA y J. MARCHENA, ob. cit., pp. 301 ss.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l192&quot; &gt;Línea 192:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Línea 192:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==ARQUIDIÓCESIS METROPOLITANAS==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==ARQUIDIÓCESIS METROPOLITANAS==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;1546 es un año clave en la organización eclesiástica hispanoamericana porque comienza la época autónoma cono la erección de las tres primeras provincias eclesiásticas. Paulo III, al tiempo que comenzó a concretar la reforma de la Iglesia desde Roma, y convocó el Concilio de Trento, “fue el Papa que más interés mostró por los temas americanos.”&amp;lt;ref&amp;gt;Ibid.., p. 307.&amp;lt;/ref&amp;gt;Baste recordar su Bula «Sublimis Deus» sobre la libertad de los indios.&amp;lt;ref&amp;gt;Cfr. El texto de la Bula en L. Hanke, ob. cit.&amp;lt;/ref&amp;gt;  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;1546 es un año clave en la organización eclesiástica hispanoamericana porque comienza la época autónoma cono la erección de las tres primeras provincias eclesiásticas. Paulo III, al tiempo que comenzó a concretar la reforma de la Iglesia desde Roma, y convocó el Concilio de Trento, &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''&lt;/ins&gt;“fue el Papa que más interés mostró por los temas americanos.”&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''&lt;/ins&gt;&amp;lt;ref&amp;gt;Ibid.., p. 307.&amp;lt;/ref&amp;gt;Baste recordar su Bula «Sublimis Deus» sobre la libertad de los indios.&amp;lt;ref&amp;gt;Cfr. El texto de la Bula en L. Hanke, ob. cit.&amp;lt;/ref&amp;gt;  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Las metropolitanas de 1546 fueron Santo Domingo, con jurisdicción sobre las Antillas y costas vecinas del continente sur; México, desde el sur del Mississippi hasta Guatemala; y Los Reyes (Lima), desde Nicaragua con toda la América del Sur española, menos las costas del caribe ligadas a la circunscripción dominicana.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Las metropolitanas de 1546 fueron Santo Domingo, con jurisdicción sobre las Antillas y costas vecinas del continente sur; México, desde el sur del Mississippi hasta Guatemala; y Los Reyes (Lima), desde Nicaragua con toda la América del Sur española, menos las costas del caribe ligadas a la circunscripción dominicana.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Cuando termina el siglo XVI, también fin del reinado de Felipe II y bajo el pontificado de Clemente VIII, alrededor de treinta Arquidiócesis y Diócesis, dan clara fisonomía y estructura eclesiástica a la América hispana. Y esto no es sólo un hecho eclesial jurídico-administrativo. Fue la base para la fecunda tarea pastoral y socio-cultural que se realizó, a lo cual contribuyó que “…proporcionalmente el número de obispos en sus diócesis fue muy elevado y, desde luego, estuvo muy por encima de lo que podía esperarse en unas circunstancias realmente difíciles, con una Iglesia en &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;formación…”&lt;/del&gt;&amp;lt;ref&amp;gt;P. CASTAÑEDA y J. MARCHENA, ob. cit., p. 317.&amp;lt;/ref&amp;gt;  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Cuando termina el siglo XVI, también fin del reinado de Felipe II y bajo el pontificado de Clemente VIII, alrededor de treinta Arquidiócesis y Diócesis, dan clara fisonomía y estructura eclesiástica a la América hispana. Y esto no es sólo un hecho eclesial jurídico-administrativo. Fue la base para la fecunda tarea pastoral y socio-cultural que se realizó, a lo cual contribuyó que &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''&lt;/ins&gt;“…proporcionalmente el número de obispos en sus diócesis fue muy elevado y, desde luego, estuvo muy por encima de lo que podía esperarse en unas circunstancias realmente difíciles, con una Iglesia en &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;formación…''”&lt;/ins&gt;&amp;lt;ref&amp;gt;P. CASTAÑEDA y J. MARCHENA, ob. cit., p. 317.&amp;lt;/ref&amp;gt;  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==CARACTERÍSTICAS DEL EPISCOPADO==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==CARACTERÍSTICAS DEL EPISCOPADO==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l208&quot; &gt;Línea 208:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Línea 208:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Sin embargo, surge una pregunta: ¿Fue libre este episcopado? Ya que tuvo que ejercer su misión coordinado con el Estado por la relación del Patronato. La respuesta depende del análisis de cada caso. Hubo obispos enfrentados con el poder político, otros fueron sumisos hasta aparecer como subordinados del Estado; y lo hubo claramente autónomos, respetuosos de la legislación vigente, pero ejerciendo su misión con conciencia de la meta pastoral y de su ubicación canónica eclesial.&amp;lt;ref&amp;gt;Se destaca en esta actitud el primer Arzobispo de Lima, Santo Toribio de Mogrovejo (última parte del siglo XVI). Siempre mantuvo su comunicación directa con Roma (Papa y Cardenales), dando un ejemplo de romanidad tan característico como el de su lealtad a las autoridades, pero con un escrupuloso e independiente criterio de obediencia a las leyes eclesiásticas generales, en L. LOPETEGUI y F. ZUBILLAGA, ob. cit., p. 187.&amp;lt;/ref&amp;gt;  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Sin embargo, surge una pregunta: ¿Fue libre este episcopado? Ya que tuvo que ejercer su misión coordinado con el Estado por la relación del Patronato. La respuesta depende del análisis de cada caso. Hubo obispos enfrentados con el poder político, otros fueron sumisos hasta aparecer como subordinados del Estado; y lo hubo claramente autónomos, respetuosos de la legislación vigente, pero ejerciendo su misión con conciencia de la meta pastoral y de su ubicación canónica eclesial.&amp;lt;ref&amp;gt;Se destaca en esta actitud el primer Arzobispo de Lima, Santo Toribio de Mogrovejo (última parte del siglo XVI). Siempre mantuvo su comunicación directa con Roma (Papa y Cardenales), dando un ejemplo de romanidad tan característico como el de su lealtad a las autoridades, pero con un escrupuloso e independiente criterio de obediencia a las leyes eclesiásticas generales, en L. LOPETEGUI y F. ZUBILLAGA, ob. cit., p. 187.&amp;lt;/ref&amp;gt;  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;En síntesis, “este episcopado americano surge […] como un grupo de prelados realmente capaz y entregado a su tarea pastoral y explica en sí mismo los excelentes avances de la Iglesia americana…”.&amp;lt;ref&amp;gt;P. CASTAÑEDA y J. MARCHENA, ob. cit., p. 346.&amp;lt;/ref&amp;gt;  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''&lt;/ins&gt;En síntesis, “este episcopado americano surge […] como un grupo de prelados realmente capaz y entregado a su tarea pastoral y explica en sí mismo los excelentes avances de la Iglesia americana…”&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''&lt;/ins&gt;.&amp;lt;ref&amp;gt;P. CASTAÑEDA y J. MARCHENA, ob. cit., p. 346.&amp;lt;/ref&amp;gt;  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Esta buena calidad no se dio por generación espontánea. Hubo continuidad ya que España, hacia fines del siglo XV, había realizado una profunda reforma eclesial que creó un “tipo” episcopal y unas exigencias para acceder a la mitra, que luego influyeron tan positivamente en la jerarquía de la naciente Iglesia en América&amp;lt;ref&amp;gt;T. de AZCONA, La elección y reforma del Episcopado español en tiempos de los Reyes Católicos, Madrid 1960, pp. 202 ss.&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Esta buena calidad no se dio por generación espontánea. Hubo continuidad ya que España, hacia fines del siglo XV, había realizado una profunda reforma eclesial que creó un “tipo” episcopal y unas exigencias para acceder a la mitra, que luego influyeron tan positivamente en la jerarquía de la naciente Iglesia en América&amp;lt;ref&amp;gt;T. de AZCONA, La elección y reforma del Episcopado español en tiempos de los Reyes Católicos, Madrid 1960, pp. 202 ss.&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Vrosasr</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://dhial.org/diccionario/index.php?title=CATEQUESIS_EN_EL_SIGLO_XVI_(I)&amp;diff=3704792&amp;oldid=prev</id>
		<title>Vrosasr en 04:03 18 dic 2021</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dhial.org/diccionario/index.php?title=CATEQUESIS_EN_EL_SIGLO_XVI_(I)&amp;diff=3704792&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2021-12-18T04:03:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;es&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;← Revisión anterior&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;Revisión del 04:03 18 dic 2021&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l148&quot; &gt;Línea 148:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Línea 148:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;De todos modos, las dificultades eran incontables. Y muy difíciles de subsanar por esa carencia fundamental que era la absoluta desconexión entre la cosmovisión de cualquier pueblo indígena y la cristiana. A los misioneros de un segundo momento, esta observación les hizo ver que arrancar la idolatría requería simultáneamente un gran trabajo de refutación de las creencias autóctonas y para eso el conocimiento profundo de esas concepciones.&amp;lt;ref&amp;gt;Cfr. P. BLRGES MORÁN, Métodos misionales…&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;De todos modos, las dificultades eran incontables. Y muy difíciles de subsanar por esa carencia fundamental que era la absoluta desconexión entre la cosmovisión de cualquier pueblo indígena y la cristiana. A los misioneros de un segundo momento, esta observación les hizo ver que arrancar la idolatría requería simultáneamente un gran trabajo de refutación de las creencias autóctonas y para eso el conocimiento profundo de esas concepciones.&amp;lt;ref&amp;gt;Cfr. P. BLRGES MORÁN, Métodos misionales…&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Un exponente notable de esta actitud es el clérigo del Cusco Cristóbal de Molina, autor de una «Relación» en la cual “nos legó la mejor síntesis sobre la religión andina prehispánica de corte cusqueño.”&amp;lt;ref&amp;gt;C.DE MOLINA Y C. DE ALBORNOZ, ob. cit., intr., p. 41.&amp;lt;/ref&amp;gt;  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Un exponente notable de esta actitud es el clérigo del Cusco Cristóbal de Molina, autor de una «Relación» en la cual &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''&lt;/ins&gt;“nos legó la mejor síntesis sobre la religión andina prehispánica de corte cusqueño.&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''&lt;/ins&gt;”&amp;lt;ref&amp;gt;C.DE MOLINA Y C. DE ALBORNOZ, ob. cit., intr., p. 41.&amp;lt;/ref&amp;gt;  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==PROGRESIVA ACEPTACIÓN DEL CRISTIANISMO==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==PROGRESIVA ACEPTACIÓN DEL CRISTIANISMO==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l156&quot; &gt;Línea 156:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Línea 156:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Esto no se contradice con la obligatoriedad de la instrucción catequética,&amp;lt;ref&amp;gt;Cfr. Recopilación de Leyes de los Reinos de las Indias…&amp;lt;/ref&amp;gt;ni con el uso de una progresiva metodología que fue aislando al indio de su mundo de origen y rodeándolo de un nuevo estilo de vida que lo impulsó fuertemente a entrar en el cristianismo. Por ejemplo, el «reducirlos» a la concentración en pueblos organizados según el nuevo esquema que se les quería transmitir.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Esto no se contradice con la obligatoriedad de la instrucción catequética,&amp;lt;ref&amp;gt;Cfr. Recopilación de Leyes de los Reinos de las Indias…&amp;lt;/ref&amp;gt;ni con el uso de una progresiva metodología que fue aislando al indio de su mundo de origen y rodeándolo de un nuevo estilo de vida que lo impulsó fuertemente a entrar en el cristianismo. Por ejemplo, el «reducirlos» a la concentración en pueblos organizados según el nuevo esquema que se les quería transmitir.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Así lo proponen misioneros, funcionarios y hasta el Papa Pio V quien, en unas instrucciones de 1566 habla de “la conveniencia de agrupar a los recién convertidos en poblaciones estables, a fin de evitar el contacto con los que aún se mantuviesen gentiles”.&amp;lt;ref&amp;gt;G. LOHMANN, La Reforma Política del Virrey Francisco de Toledo, en La Protección., p. 232.&amp;lt;/ref&amp;gt;En otra variante de este sistema, dictada por la experiencia, los jesuitas del siglo XVII, decidirán que en sus Reducciones no habiten españoles para evitar la influencia dañosa sobre los indios.&amp;lt;ref&amp;gt;F. BECKER, Die politische Machtstellung der Jesuiten in Südamerika im 18. Jahrhundert, Köln-Wien 1980.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Así lo proponen misioneros, funcionarios y hasta el Papa Pio V quien, en unas instrucciones de 1566 habla de &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''&lt;/ins&gt;“la conveniencia de agrupar a los recién convertidos en poblaciones estables, a fin de evitar el contacto con los que aún se mantuviesen gentiles”&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''&lt;/ins&gt;.&amp;lt;ref&amp;gt;G. LOHMANN, La Reforma Política del Virrey Francisco de Toledo, en La Protección., p. 232.&amp;lt;/ref&amp;gt;En otra variante de este sistema, dictada por la experiencia, los jesuitas del siglo XVII, decidirán que en sus Reducciones no habiten españoles para evitar la influencia dañosa sobre los indios.&amp;lt;ref&amp;gt;F. BECKER, Die politische Machtstellung der Jesuiten in Südamerika im 18. Jahrhundert, Köln-Wien 1980.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Toda esta metodología de poblaciones indígenas tenía su sólido fundamento en la realidad. Fue un aislamiento del mundo original del indio, pero la mentalidad de la época concebía así la solución a las múltiples carencias, también morales que tenían los naturales. De este modo se buscaba conjugar el bien individual y el bien común en aquellas complicadas circunstancias.&amp;lt;ref&amp;gt;P. BORGES MORÁN, La transculturación del indio peruano en el siglo XVI, en La Protección del indio…, pp. 111 ss.&amp;lt;/ref&amp;gt;Hasta el experto misionero jesuita José de Acosta opinaba que aún a los grupos más desarrollados culturalmente -mexicanos y peruanos- “…es preciso darles instrucción humana y para que aprendan a ser hombres, educarlos como a niños.”&amp;lt;ref&amp;gt;J. de ACOSTA, De procuranda., p. 69. / L. PEREÑA, Carta Magna., pp. 112-113.&amp;lt;/ref&amp;gt;  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Toda esta metodología de poblaciones indígenas tenía su sólido fundamento en la realidad. Fue un aislamiento del mundo original del indio, pero la mentalidad de la época concebía así la solución a las múltiples carencias, también morales que tenían los naturales. De este modo se buscaba conjugar el bien individual y el bien común en aquellas complicadas circunstancias.&amp;lt;ref&amp;gt;P. BORGES MORÁN, La transculturación del indio peruano en el siglo XVI, en La Protección del indio…, pp. 111 ss.&amp;lt;/ref&amp;gt;Hasta el experto misionero jesuita José de Acosta opinaba que aún a los grupos más desarrollados culturalmente -mexicanos y peruanos&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''&lt;/ins&gt;- “…es preciso darles instrucción humana y para que aprendan a ser hombres, educarlos como a niños&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''&lt;/ins&gt;.”&amp;lt;ref&amp;gt;J. de ACOSTA, De procuranda., p. 69. / L. PEREÑA, Carta Magna., pp. 112-113.&amp;lt;/ref&amp;gt;  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;En este comentario sobre el cambio de universo indiano, también tenemos que recoger la información que se refiere a los indios que acogían bien la predicación. Citamos testimonios de la primera época tomados de Motolinía, que también son abundantes en otros misioneros. Coinciden en que, cuando la evangelización era gradual, muchas veces arraigaba profundamente: “…comenzaron a venir a el bautismo y a buscar el reino de Dios, demandándole con lágrimas y suspiros y mucha importunación.”&amp;lt;ref&amp;gt;FRAY TORIBIO DE BENAVENTE, ob. cit., p. 81.&amp;lt;/ref&amp;gt;. “En este tiempo se comenzó a encender otro fuego de devoción en los corazones de los indios que se bautizaban…”&amp;lt;ref&amp;gt;Ibid., p. 82&amp;lt;/ref&amp;gt;“…y unos a otros se animan y despiertan para el servicio del verdadero Dios nuestro”.&amp;lt;ref&amp;gt;Ibid., p. 117&amp;lt;/ref&amp;gt;“Las Iglesias atavían muy bien, y cada día se van más esmerando…”&amp;lt;ref&amp;gt;Ibid., p. 118&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;“Celebran &lt;/del&gt;las fiestas y pascuas del Señor y de Nuestra Señora y de las advocaciones principales de sus pueblos con mucho regocijo y solemnidad”.&amp;lt;ref&amp;gt;Ibid., p. 118&amp;lt;/ref&amp;gt;Siguen los testimonios en los capítulos XIII a XV del mismo libro.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;En este comentario sobre el cambio de universo indiano, también tenemos que recoger la información que se refiere a los indios que acogían bien la predicación. Citamos testimonios de la primera época tomados de Motolinía, que también son abundantes en otros misioneros. Coinciden en que, cuando la evangelización era gradual, muchas veces arraigaba profundamente: &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''&lt;/ins&gt;“…comenzaron a venir a el bautismo y a buscar el reino de Dios, demandándole con lágrimas y suspiros y mucha importunación.”&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''&lt;/ins&gt;&amp;lt;ref&amp;gt;FRAY TORIBIO DE BENAVENTE, ob. cit., p. 81.&amp;lt;/ref&amp;gt;. &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''&lt;/ins&gt;“En este tiempo se comenzó a encender otro fuego de devoción en los corazones de los indios que se bautizaban…”&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''&lt;/ins&gt;&amp;lt;ref&amp;gt;Ibid., p. 82&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''&lt;/ins&gt;“…y unos a otros se animan y despiertan para el servicio del verdadero Dios nuestro”&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''&lt;/ins&gt;.&amp;lt;ref&amp;gt;Ibid., p. 117&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''&lt;/ins&gt;“Las Iglesias atavían muy bien, y cada día se van más esmerando…”&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''&lt;/ins&gt;&amp;lt;ref&amp;gt;Ibid., p. 118&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;“''Celebran &lt;/ins&gt;las fiestas y pascuas del Señor y de Nuestra Señora y de las advocaciones principales de sus pueblos con mucho regocijo y solemnidad”.&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''&lt;/ins&gt;&amp;lt;ref&amp;gt;Ibid., p. 118&amp;lt;/ref&amp;gt;Siguen los testimonios en los capítulos XIII a XV del mismo libro.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;En la carta del obispo de Tlaxcala Julián Garcés a Paulo III, en 1537, leemos que “confiesan todos sus pecados, que suelen ser cosa dificultosa y ardua, mayormente para los que son nuevos en la Iglesia […] Edifican grandes Iglesias adornándolas con las armas reales […] Todos nosotros, los que vivimos entre indios, somos testigos de con cuanta buena gana reciben la fe, reverencian y oyen a los predicadores, edifican iglesias y están sujetos a los religiosos los indios de esta Nueva España. Y en lo que toca a los que están muy apartados de los términos de esta provincia, tenemos verdadero testimonio del venerable padre Fray Bernardino de Minaya, que al presente es Prior de Santo Domingo de la ciudad de México - Tenochtitlán, el cual, con dos compañeros religiosos, caminó hasta la provincia de Nicaragua, que es camino de más de 300 leguas, predicando a los idólatras, quebrantando, despedazando y quemando ídolos, y enarbolando, despedazando y quemando ídolos, y enarbolando el estandarte de Jesucristo Rey, Hijo de Dios, y fundando iglesias. Para todas estas cosas halló a los indios muy ganosos y muy prontos.”&amp;lt;ref&amp;gt;En R. XIRAU, Idea y querella de la Nueva España, pp. 90 - 92.&amp;lt;/ref&amp;gt;   &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;En la carta del obispo de Tlaxcala Julián Garcés a Paulo III, en 1537, leemos que “confiesan todos sus pecados, que suelen ser cosa dificultosa y ardua, mayormente para los que son nuevos en la Iglesia […] Edifican grandes Iglesias adornándolas con las armas reales […] Todos nosotros, los que vivimos entre indios, somos testigos de con cuanta buena gana reciben la fe, reverencian y oyen a los predicadores, edifican iglesias y están sujetos a los religiosos los indios de esta Nueva España. Y en lo que toca a los que están muy apartados de los términos de esta provincia, tenemos verdadero testimonio del venerable padre Fray Bernardino de Minaya, que al presente es Prior de Santo Domingo de la ciudad de México - Tenochtitlán, el cual, con dos compañeros religiosos, caminó hasta la provincia de Nicaragua, que es camino de más de 300 leguas, predicando a los idólatras, quebrantando, despedazando y quemando ídolos, y enarbolando, despedazando y quemando ídolos, y enarbolando el estandarte de Jesucristo Rey, Hijo de Dios, y fundando iglesias. Para todas estas cosas halló a los indios muy ganosos y muy prontos.”&amp;lt;ref&amp;gt;En R. XIRAU, Idea y querella de la Nueva España, pp. 90 - 92.&amp;lt;/ref&amp;gt;   &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Vrosasr</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://dhial.org/diccionario/index.php?title=CATEQUESIS_EN_EL_SIGLO_XVI_(I)&amp;diff=3704791&amp;oldid=prev</id>
		<title>Vrosasr en 03:56 18 dic 2021</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dhial.org/diccionario/index.php?title=CATEQUESIS_EN_EL_SIGLO_XVI_(I)&amp;diff=3704791&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2021-12-18T03:56:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;es&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;← Revisión anterior&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;Revisión del 03:56 18 dic 2021&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l89&quot; &gt;Línea 89:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Línea 89:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;El contacto lingüístico fue la entrada en el alma indígena y en todo su mundo. Aunque no podamos extendernos en el tema, sólo mencionaremos, a título de ejemplo, Vocabularios y Artes que se compusieron en el siglo XVI en México y Perú. Hacemos notar que, si la primera intención y utilidad fue misional, una consecuencia que enseguida se siguió fue la de conservar esta profusión idiomática y dialectal americana.&amp;lt;ref&amp;gt;M. CUEVAS, ob. cit., I, p.35 s.&amp;lt;/ref&amp;gt;Reproducimos la lista de obras lingüísticas de las culturas mexicana y peruana que figuran en la «Monumenta Catechetica» de Durán.&amp;lt;ref&amp;gt;J.G. DURÁN, Monumenta Catechetica Hispanoamericana (Siglos XVI XVIII). Volumen Primero (Siglo XVI). Buenos Aires 1984, pp. 154-156.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;El contacto lingüístico fue la entrada en el alma indígena y en todo su mundo. Aunque no podamos extendernos en el tema, sólo mencionaremos, a título de ejemplo, Vocabularios y Artes que se compusieron en el siglo XVI en México y Perú. Hacemos notar que, si la primera intención y utilidad fue misional, una consecuencia que enseguida se siguió fue la de conservar esta profusión idiomática y dialectal americana.&amp;lt;ref&amp;gt;M. CUEVAS, ob. cit., I, p.35 s.&amp;lt;/ref&amp;gt;Reproducimos la lista de obras lingüísticas de las culturas mexicana y peruana que figuran en la «Monumenta Catechetica» de Durán.&amp;lt;ref&amp;gt;J.G. DURÁN, Monumenta Catechetica Hispanoamericana (Siglos XVI XVIII). Volumen Primero (Siglo XVI). Buenos Aires 1984, pp. 154-156.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;==&lt;/del&gt;México&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;==&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;'''&lt;/ins&gt;México&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;'''&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;::Fr. ANDRES DE OLMEDO (ofm): ''Arte de la Lengua Mexicana (Ms''). 1547.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;::Fr. ANDRES DE OLMEDO (ofm): ''Arte de la Lengua Mexicana (Ms''). 1547.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l108&quot; &gt;Línea 108:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Línea 108:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;:: ANÓNIMO: ''Vocabulario de la Lengua Morocosí''. México, 1599.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;:: ANÓNIMO: ''Vocabulario de la Lengua Morocosí''. México, 1599.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Perú&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;'''&lt;/ins&gt;Perú&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;'''&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;FRAY DOMINGO DE SANTO TOMÁS (op): Gramática o arte de la Lengua General de los Indios de los Reinos del Perú. En Casa de Francisco Fernández de Córdova. Valladolid, 1560.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;::&lt;/ins&gt;FRAY DOMINGO DE SANTO TOMÁS (op): &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''&lt;/ins&gt;Gramática o arte de la Lengua General de los Indios de los Reinos del Perú.&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;'' &lt;/ins&gt;En Casa de Francisco Fernández de Córdova. Valladolid, 1560.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;	&lt;/del&gt;- Léxico o Vocabulario en la Lengua General del Perú. Idem. Valladolid, 1560.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;::&lt;/ins&gt;- &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''&lt;/ins&gt;Léxico o Vocabulario en la Lengua General del Perú&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''&lt;/ins&gt;. Idem. Valladolid, 1560.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;ANÓNIMO: Arte y Vocabulario en la Lengua General del Perú llamada Quichua. En Casa de Antonio Ricardo. Lima, 1586.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;:: &lt;/ins&gt;ANÓNIMO: &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''&lt;/ins&gt;Arte y Vocabulario en la Lengua General del Perú llamada Quichua&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''&lt;/ins&gt;. En Casa de Antonio Ricardo. Lima, 1586.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;P. ALFONSO BARZENA (sj): Lexica et procepta grammatica, item liber confessionis et precum, in quinque Indorum linguis, quarun usus per Americam australem nempe puquinica, tenocotica, catamareana, guanarica, natixaca, sive moogaznana (Ms). Peruviae, 1950.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;:: &lt;/ins&gt;P. ALFONSO BARZENA (sj): &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''&lt;/ins&gt;Lexica et procepta grammatica, item liber confessionis et precum, in quinque Indorum linguis, quarun usus per Americam australem nempe puquinica, tenocotica, catamareana, guanarica, natixaca, sive moogaznana&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;'' &lt;/ins&gt;(Ms). Peruviae, 1950.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Los ejemplos citados no agotan la producción de estos valiosos auxiliares para la evangelización y el contacto general con el hombre autóctono. Se hicieron en toda América y con cada lengua.&amp;lt;ref&amp;gt;Por ejemplo, para la zona del Paraguay (Río de la Plata) donde primero los franciscanos y luego sobre todo los jesuitas trabajaron intensamente organizando los famosos pueblos o Reducciones Guaraníes son muchos los Vocabularios y Artes que se compusieron. Sobre la producción jesuítica se puede ver G. FURLONG, Los Jesuitas y las lenguas indígenas, México 1927.&amp;lt;/ref&amp;gt;Toda esta observación de carácter pastoral fue introduciendo al misionero en un área más vasta, histórico-etnográfica y esto produjo otro importante fruto: gracias a esa laboriosa actitud de investigación se fijaron testimonios por escrito y así se salvó la memoria de los pueblos indios.&amp;lt;ref&amp;gt;P. BORGES MORÁN, Métodos misionales…, pp. 60 ss.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;:: &lt;/ins&gt;Los ejemplos citados no agotan la producción de estos valiosos auxiliares para la evangelización y el contacto general con el hombre autóctono. Se hicieron en toda América y con cada lengua.&amp;lt;ref&amp;gt;Por ejemplo, para la zona del Paraguay (Río de la Plata) donde primero los franciscanos y luego sobre todo los jesuitas trabajaron intensamente organizando los famosos pueblos o Reducciones Guaraníes son muchos los Vocabularios y Artes que se compusieron. Sobre la producción jesuítica se puede ver G. FURLONG, Los Jesuitas y las lenguas indígenas, México 1927.&amp;lt;/ref&amp;gt;Toda esta observación de carácter pastoral fue introduciendo al misionero en un área más vasta, histórico-etnográfica y esto produjo otro importante fruto: gracias a esa laboriosa actitud de investigación se fijaron testimonios por escrito y así se salvó la memoria de los pueblos indios.&amp;lt;ref&amp;gt;P. BORGES MORÁN, Métodos misionales…, pp. 60 ss.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Recordemos la «Relación de las cosas del Yucatán» del franciscano Diego de Landa, que es un “relato ordenado de los acontecimientos, de la etnología a la geografía, dibujando un panorama completo de lo que eran Yucatán y sus &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;habitantes…”&lt;/del&gt;&amp;lt;ref&amp;gt;FRAY DIEGO DE LANDA, Relación de las cosas de Yucatán, Madrid 1985, p. 10.&amp;lt;/ref&amp;gt;, obra que ha puesto los cimientos a la ciencia mayística.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Recordemos la «Relación de las cosas del Yucatán» del franciscano Diego de Landa, que es un &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''&lt;/ins&gt;“relato ordenado de los acontecimientos, de la etnología a la geografía, dibujando un panorama completo de lo que eran Yucatán y sus &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;habitantes''…”&lt;/ins&gt;&amp;lt;ref&amp;gt;FRAY DIEGO DE LANDA, Relación de las cosas de Yucatán, Madrid 1985, p. 10.&amp;lt;/ref&amp;gt;, obra que ha puesto los cimientos a la ciencia mayística.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;O lo que escribió otro franciscano, Fray Toribio de Benavente, llamado por los indios Motolinía (el humilde pobre), autor de la «Historia de los indios de la Nueva España». Con una técnica de trabajo etnográfica, comienza averiguando desde el período pre-hispánico, y así iba profundizando “la información que necesitaba para hacer que los indígenas se hicieran cristianos.&amp;lt;ref&amp;gt;FRAY TORIBIO DE BENAVENTE, Historia de los Indios de la Nueva España, Madrid 1985, p. 17.&amp;lt;/ref&amp;gt;   &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;O lo que escribió otro franciscano, Fray Toribio de Benavente, llamado por los indios Motolinía (el humilde pobre), autor de la &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''&lt;/ins&gt;«Historia de los indios de la Nueva España»&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''&lt;/ins&gt;. Con una técnica de trabajo etnográfica, comienza averiguando desde el período pre-hispánico, y así iba profundizando &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''&lt;/ins&gt;“la información que necesitaba para hacer que los indígenas se hicieran cristianos&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''&lt;/ins&gt;.&amp;lt;ref&amp;gt;FRAY TORIBIO DE BENAVENTE, Historia de los Indios de la Nueva España, Madrid 1985, p. 17.&amp;lt;/ref&amp;gt;   &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Motolinía no sólo tiene rigor de observador de primera mano, sino que sus juicios resultan avalados por la experiencia de 45 años ininterrumpidos de recorridas misionales en todo el ámbito mesoamericano. Los ejemplos podrían multiplicarse con las obras de Fray Bernandino de Sahagún, Fray Antonio de Remesal, Fray Bernardino de Minaya, Fray Julián Garcés, y tantos otros.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Motolinía no sólo tiene rigor de observador de primera mano, sino que sus juicios resultan avalados por la experiencia de 45 años ininterrumpidos de recorridas misionales en todo el ámbito mesoamericano. Los ejemplos podrían multiplicarse con las obras de Fray Bernandino de Sahagún, Fray Antonio de Remesal, Fray Bernardino de Minaya, Fray Julián Garcés, y tantos otros.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Concluimos con la reflexión de Motolinía: “…sin los misioneros, España probablemente no hubiera permanecido ni fructificado en las Indias”.&amp;lt;ref&amp;gt;Ibid., p. 45.&amp;lt;/ref&amp;gt;  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Concluimos con la reflexión de Motolinía: &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''&lt;/ins&gt;“…sin los misioneros, España probablemente no hubiera permanecido ni fructificado en las Indias”&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''&lt;/ins&gt;.&amp;lt;ref&amp;gt;Ibid., p. 45.&amp;lt;/ref&amp;gt;  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;RUPTURA Y REEMPLAZO DEL UNIVERSO RELIGIOSO-CULTURAL DE LOS PUEBLOS AUTÓCTONOS&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;RUPTURA Y REEMPLAZO DEL UNIVERSO RELIGIOSO-CULTURAL DE LOS PUEBLOS AUTÓCTONOS&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;El choque cultural provocado por la dominación de los españoles en América, arranca este comentario a Motolinía: “El mundo indígena parecía estremecerse sobre sus cimientos”.&amp;lt;ref&amp;gt;FRAY TORIBIO DE BENAVENTE, ob. cit., p. 11.&amp;lt;/ref&amp;gt;Como estos cimientos eran prevalentemente religiosos,&amp;lt;ref&amp;gt;Dicen Fray Jacobo de Tastera y otros en su carta a Carlos V (1533) al referirse a la idolatría: aunque esto es malo, nace de una solicitud natural no dormida, que busca socorro y no topa con el verdadero remediador., en M. CUEVAS, ob. cit., I, pp. 233-235.&amp;lt;/ref&amp;gt;se constituían en el punto álgido para lograr la asimilación de los pueblos autóctonos al mundo hispano que, ya sabemos, llegaba con un objetivo inmediatamente evangelizador.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;El choque cultural provocado por la dominación de los españoles en América, arranca este comentario a Motolinía: &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''&lt;/ins&gt;“El mundo indígena parecía estremecerse sobre sus cimientos”&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''&lt;/ins&gt;.&amp;lt;ref&amp;gt;FRAY TORIBIO DE BENAVENTE, ob. cit., p. 11.&amp;lt;/ref&amp;gt;Como estos cimientos eran prevalentemente religiosos,&amp;lt;ref&amp;gt;Dicen Fray Jacobo de Tastera y otros en su carta a Carlos V (1533) al referirse a la idolatría: aunque esto es malo, nace de una solicitud natural no dormida, que busca socorro y no topa con el verdadero remediador., en M. CUEVAS, ob. cit., I, pp. 233-235.&amp;lt;/ref&amp;gt;se constituían en el punto álgido para lograr la asimilación de los pueblos autóctonos al mundo hispano que, ya sabemos, llegaba con un objetivo inmediatamente evangelizador.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Junto con la predicación positiva había que buscar el reemplazo de las creencias y prácticas religiosas. Esto se haría según la mentalidad de la época, en la cual “el sentimiento religioso desconocía la tolerancia e imponía su ideología hasta las últimas consecuencias”.&amp;lt;ref&amp;gt;L. LOPETEGUI y F. ZUBILLAGA, ob. cit., p. 234.&amp;lt;/ref&amp;gt;A partir de esto, el planteo práctico era drástico: “Tenían los obispos por primera obligación la de extirpar la idolatría, y no esperaban conseguirlo si no se derribaban de cepa los templos y se quemaban los ídolos, para lo cual pedían facultad al rey”.&amp;lt;ref&amp;gt;J. GARCÍA ICAZBALCETA, Fray Juan de Zumárraga. Primer Obispo y Arzobispo de México, Buenos Aires 1952, pp. 108-109.&amp;lt;/ref&amp;gt;  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Junto con la predicación positiva había que buscar el reemplazo de las creencias y prácticas religiosas. Esto se haría según la mentalidad de la época, en la cual &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''&lt;/ins&gt;“el sentimiento religioso desconocía la tolerancia e imponía su ideología hasta las últimas consecuencias”&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''&lt;/ins&gt;.&amp;lt;ref&amp;gt;L. LOPETEGUI y F. ZUBILLAGA, ob. cit., p. 234.&amp;lt;/ref&amp;gt;A partir de esto, el planteo práctico era drástico: &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''&lt;/ins&gt;“Tenían los obispos por primera obligación la de extirpar la idolatría, y no esperaban conseguirlo si no se derribaban de cepa los templos y se quemaban los ídolos, para lo cual pedían facultad al rey”&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''&lt;/ins&gt;.&amp;lt;ref&amp;gt;J. GARCÍA ICAZBALCETA, Fray Juan de Zumárraga. Primer Obispo y Arzobispo de México, Buenos Aires 1952, pp. 108-109.&amp;lt;/ref&amp;gt;  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==LA LUCHA CONTRA LA IDOLATRÍA==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==LA LUCHA CONTRA LA IDOLATRÍA==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Desde el sector indígena podemos recoger las experiencias de este abrupto corte externos de los propios hábitos culturales y de la gradual aceptación, con diversa calidad de recepción interna, de la nueva fe: “Cuando ven arder el templo se alza el clamor y el llanto, entre lloros unos a otros hablaban los mexicanos”.&amp;lt;ref&amp;gt;Informantes de Sahagún: Códice Florentino, Libro XII, en Crónicas Indígenas. Visión de los vencidos. Madrid 1988, p. 134.&amp;lt;/ref&amp;gt;“Y todo esto pasó con nosotros. Nosotros lo vimos, nosotros lo admiramos. Con esta lamentosa y triste suerte nos vimos angustiados”.&amp;lt;ref&amp;gt;Cantares Mexicanos, 1523, en Crónicas Indígenas. Visión de los vencidos, Madrid 1988, p. 134.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Desde el sector indígena podemos recoger las experiencias de este abrupto corte externos de los propios hábitos culturales y de la gradual aceptación, con diversa calidad de recepción interna, de la nueva fe: &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''&lt;/ins&gt;“Cuando ven arder el templo se alza el clamor y el llanto, entre lloros unos a otros hablaban los mexicanos”&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''&lt;/ins&gt;.&amp;lt;ref&amp;gt;Informantes de Sahagún: Códice Florentino, Libro XII, en Crónicas Indígenas. Visión de los vencidos. Madrid 1988, p. 134.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''&lt;/ins&gt;“Y todo esto pasó con nosotros. Nosotros lo vimos, nosotros lo admiramos. Con esta lamentosa y triste suerte nos vimos angustiados”&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''&lt;/ins&gt;.&amp;lt;ref&amp;gt;Cantares Mexicanos, 1523, en Crónicas Indígenas. Visión de los vencidos, Madrid 1988, p. 134.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Era una empresa empeñada en desarraigar el centro de la cosmovisión de los naturales. Los lugares de culto tenían el puesto que siempre han ocupado en el conservar la memoria sacra de los pueblos. Por eso los misioneros no se frenaron ante lo que veían entre los primeros pasos necesarios: hacer desaparecer los objetos y edificios idolátricos.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Era una empresa empeñada en desarraigar el centro de la cosmovisión de los naturales. Los lugares de culto tenían el puesto que siempre han ocupado en el conservar la memoria sacra de los pueblos. Por eso los misioneros no se frenaron ante lo que veían entre los primeros pasos necesarios: hacer desaparecer los objetos y edificios idolátricos.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;No lo pudieron realizar rápidamente, en parte por la cantidad y la envergadura de las construcciones, pero también porque los indios inventaban ingeniosas tretas para reponer sus ídolos. En 1537 algunos obispos escriben a Carlos V que “…los teocales aún no estaban del todo derrocados y tenían los indios en ellos sus ídolos con la veneración que solían”.&amp;lt;ref&amp;gt;L. LOPETEGUI y F. ZUBILLAGA, ob. cit., p. 324.&amp;lt;/ref&amp;gt;   &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;No lo pudieron realizar rápidamente, en parte por la cantidad y la envergadura de las construcciones, pero también porque los indios inventaban ingeniosas tretas para reponer sus ídolos. En 1537 algunos obispos escriben a Carlos V que &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''&lt;/ins&gt;“…los teocales aún no estaban del todo derrocados y tenían los indios en ellos sus ídolos con la veneración que solían”&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''&lt;/ins&gt;.&amp;lt;ref&amp;gt;L. LOPETEGUI y F. ZUBILLAGA, ob. cit., p. 324.&amp;lt;/ref&amp;gt;   &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;El Rey responde que se continúe con el derribar los templos, pero sin escándalo, y que las piedras se emplearan para la construcción de iglesias. Este mandato tenía la intención pedagógica de hacer encontrar al indio sus materiales sagrados en los nuevos templos. Esto, desde el exterior, le podía facilitar la profunda mutación interior que se le pedía. Los españoles entablaron una lucha sin pausa contra la idolatría, larga y difícil de vencer.&amp;lt;ref&amp;gt;Cfr. P. DUVIOLS, La lutte contre les religions autochtones dans le Pérou colonial. “L’extirpation de l’idolatrie” entre 1532 et 1660, Lima 1971.&amp;lt;/ref&amp;gt;   &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;El Rey responde que se continúe con el derribar los templos, pero sin escándalo, y que las piedras se emplearan para la construcción de iglesias. Este mandato tenía la intención pedagógica de hacer encontrar al indio sus materiales sagrados en los nuevos templos. Esto, desde el exterior, le podía facilitar la profunda mutación interior que se le pedía. Los españoles entablaron una lucha sin pausa contra la idolatría, larga y difícil de vencer.&amp;lt;ref&amp;gt;Cfr. P. DUVIOLS, La lutte contre les religions autochtones dans le Pérou colonial. “L’extirpation de l’idolatrie” entre 1532 et 1660, Lima 1971.&amp;lt;/ref&amp;gt;   &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Leemos en Motolinía: “…y en otras muchas partes tenían como oratorios, en los cuales lugares tenían mucha cantidad de ídolos de diversas formas y figuras, y estos públicos, que en muchos días no los podían acabar de destruir, así por ser muchos y en diversos lugares como porque cada día hacían muchos de &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;nuevo…”&lt;/del&gt;&amp;lt;ref&amp;gt;FRAY TORIBIO DE BENAVENTE, ob. cit., p. 84.&amp;lt;/ref&amp;gt;  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Leemos en Motolinía: &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''&lt;/ins&gt;“…y en otras muchas partes tenían como oratorios, en los cuales lugares tenían mucha cantidad de ídolos de diversas formas y figuras, y estos públicos, que en muchos días no los podían acabar de destruir, así por ser muchos y en diversos lugares como porque cada día hacían muchos de &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;nuevo…''”&lt;/ins&gt;&amp;lt;ref&amp;gt;FRAY TORIBIO DE BENAVENTE, ob. cit., p. 84.&amp;lt;/ref&amp;gt;  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Y en Diego de Landa: &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;“Hallámosles &lt;/del&gt;gran número de libros de estas sus letras, y porque no tenían cosa en que no hubiese superstición y falsedades del demonio, se los quemamos todos, lo cual sentían a maravilla y les daba pena.”&amp;lt;ref&amp;gt;FRAY DIEGO DE LANDA, ob. cit., p. 148.&amp;lt;/ref&amp;gt;“…y tornaron a idolatrar y hacer sacrificios no sólo de sahumerios sino de sangre humana, sobre lo cual los frailes hicieron inquisición y pidieron la ayuda del alcalde mayor prendiendo a muchos y haciéndoles proceso…”.&amp;lt;ref&amp;gt;Ibid., p. 71.&amp;lt;/ref&amp;gt;  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Y en Diego de Landa: &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;“''Hallámosles &lt;/ins&gt;gran número de libros de estas sus letras, y porque no tenían cosa en que no hubiese superstición y falsedades del demonio, se los quemamos todos, lo cual sentían a maravilla y les daba pena.&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''&lt;/ins&gt;”&amp;lt;ref&amp;gt;FRAY DIEGO DE LANDA, ob. cit., p. 148.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''&lt;/ins&gt;“…y tornaron a idolatrar y hacer sacrificios no sólo de sahumerios sino de sangre humana, sobre lo cual los frailes hicieron inquisición y pidieron la ayuda del alcalde mayor prendiendo a muchos y haciéndoles proceso…”&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''&lt;/ins&gt;.&amp;lt;ref&amp;gt;Ibid., p. 71.&amp;lt;/ref&amp;gt;  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Para el Perú encontramos abundantes testimonios similares en Guamán Poma de Ayala, en Cristóbal de Molina y en Cristóbal de Albornoz, por citar sólo algunos testigos de este fenómeno religioso-social.&amp;lt;ref&amp;gt;FELIPE GUAMÁN POMA DE AYALA, Nueva crónica y buen gobierno, Edic. de J. MURRA y otros, Madrid 1987. C. DE MOLINA y C. DE ALBORNOZ, Fábulas y mitos de los indios, Edic. de H. Urbano y P. Duviols, Madrid, 1989.&amp;lt;/ref&amp;gt;Respecto de los peruanos, Pierre Duviols dirá que la extirpación de la idolatría determinó, en gran parte, la amalgama de la civilización española y la incaica.&amp;lt;ref&amp;gt;Cfr. P. DUVIOLS, ob. cit.&amp;lt;/ref&amp;gt;   &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Para el Perú encontramos abundantes testimonios similares en Guamán Poma de Ayala, en Cristóbal de Molina y en Cristóbal de Albornoz, por citar sólo algunos testigos de este fenómeno religioso-social.&amp;lt;ref&amp;gt;FELIPE GUAMÁN POMA DE AYALA, Nueva crónica y buen gobierno, Edic. de J. MURRA y otros, Madrid 1987. C. DE MOLINA y C. DE ALBORNOZ, Fábulas y mitos de los indios, Edic. de H. Urbano y P. Duviols, Madrid, 1989.&amp;lt;/ref&amp;gt;Respecto de los peruanos, Pierre Duviols dirá que la extirpación de la idolatría determinó, en gran parte, la amalgama de la civilización española y la incaica.&amp;lt;ref&amp;gt;Cfr. P. DUVIOLS, ob. cit.&amp;lt;/ref&amp;gt;   &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Vrosasr</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://dhial.org/diccionario/index.php?title=CATEQUESIS_EN_EL_SIGLO_XVI_(I)&amp;diff=3704790&amp;oldid=prev</id>
		<title>Vrosasr en 03:45 18 dic 2021</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dhial.org/diccionario/index.php?title=CATEQUESIS_EN_EL_SIGLO_XVI_(I)&amp;diff=3704790&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2021-12-18T03:45:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;es&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;← Revisión anterior&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;Revisión del 03:45 18 dic 2021&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l91&quot; &gt;Línea 91:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Línea 91:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==México==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==México==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Fr. ANDRES DE OLMEDO (ofm): ''Arte de la Lengua Mexicana (Ms''). 1547.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;::&lt;/ins&gt;Fr. ANDRES DE OLMEDO (ofm): ''Arte de la Lengua Mexicana (Ms''). 1547.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;* &lt;/del&gt;''Vocabulario de la Lengua mexicana'' (Ms). 1547.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;:: -&lt;/ins&gt;''Vocabulario de la Lengua mexicana'' (Ms). 1547.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Fr. ALONSO DE MOLINA (ofm): Vocabulario en lengua mexicana y castellana. En Casa de Juan Pablo. México, 1571.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;:: &lt;/ins&gt;Fr. ALONSO DE MOLINA (ofm): Vocabulario en lengua mexicana y castellana. En Casa de Juan Pablo. México, 1571.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Fr. MATURINO GILBERTI (ofm): ''Arte en la lengua de Michoacán.'' En Casa de Juan Pablo. México, 1558.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;:: &lt;/ins&gt;Fr. MATURINO GILBERTI (ofm): ''Arte en la lengua de Michoacán.'' En Casa de Juan Pablo. México, 1558.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;	&lt;/del&gt;- Vocabulario en lengua de Mechuacán. En casa de Juan Pablo. México, 1559.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;:: &lt;/ins&gt;-&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''&lt;/ins&gt;Vocabulario en lengua de Mechuacán&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''&lt;/ins&gt;. En casa de Juan Pablo. México, 1559.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Fr. FRANCISCO DE CEPEDA (ofm): Artes de los idiomas Chiapeneco, Zoque, Tzendal y Chinateco. México, 1560.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;::&lt;/ins&gt;Fr. FRANCISCO DE CEPEDA (ofm): &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''&lt;/ins&gt;Artes de los idiomas Chiapeneco, Zoque, Tzendal y Chinateco&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''&lt;/ins&gt;. México, 1560.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Fr. JUAN DE CÓRDOBA (op.): Arte en lengua Zapoteca. México, 1564. En casa de Pedro Balli. México, 1578.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;::&lt;/ins&gt;Fr. JUAN DE CÓRDOBA (op.): &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''&lt;/ins&gt;Arte en lengua Zapoteca&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''&lt;/ins&gt;. México, 1564. En casa de Pedro Balli. México, 1578.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;	&lt;/del&gt;- Vocabulario en lengua Zapoteca. En casa de Pedro Ocharte, México, 1578.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;:: &lt;/ins&gt;- &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''&lt;/ins&gt;Vocabulario en lengua Zapoteca&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''&lt;/ins&gt;. En casa de Pedro Ocharte, México, 1578.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Fr. ALONSO DE MOLINA (ofm): Arte de la lengua mexicana y castellana. En casa de Pedro Ocharte. México, 1571. En casa de Pedro Balli. México, 1576.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;:: &lt;/ins&gt;Fr. ALONSO DE MOLINA (ofm): &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''&lt;/ins&gt;Arte de la lengua mexicana y castellana&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''&lt;/ins&gt;. En casa de Pedro Ocharte. México, 1571. En casa de Pedro Balli. México, 1576.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Fr. JUAN BRAVO (ofm): Arte de la Lengua de Michoacán. En casa de Pedro Balli. México, 1574.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;:: &lt;/ins&gt;Fr. JUAN BRAVO (ofm): &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''&lt;/ins&gt;Arte de la Lengua de Michoacán&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''&lt;/ins&gt;. En casa de Pedro Balli. México, 1574.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Fr. JUAN BAUTISTA DE LAGUNAS (ofm): Arte y Diccionario, con otras obras, en lengua Michoacana. En Casa de Pedro Balli. México, 1574.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;:: &lt;/ins&gt;Fr. JUAN BAUTISTA DE LAGUNAS (ofm): &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''&lt;/ins&gt;Arte y Diccionario, con otras obras, en lengua Michoacana.&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;'' &lt;/ins&gt;En Casa de Pedro Balli. México, 1574.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Fr. ANTONIO DE LOS REYES (op.): Vocabulario en Lengua Mixteca, hecho por los Padres de la Orden de Predicadores, que residen en ella, y últimamente recopilado y acabado por Francisco de Alvarado. En Casa de Pedro Balli. México, 1593.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;:: &lt;/ins&gt;Fr. ANTONIO DE LOS REYES (op.): &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''&lt;/ins&gt;Vocabulario en Lengua Mixteca, hecho por los Padres de la Orden de Predicadores, que residen en ella, y últimamente recopilado y acabado por Francisco de Alvarado.&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;'' &lt;/ins&gt;En Casa de Pedro Balli. México, 1593.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;P. ANTONIO DEL RINCÓN (sj): Arte Mexicana. En Casa de Pedro Balli. México, 1595.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;:: &lt;/ins&gt;P. ANTONIO DEL RINCÓN (sj): &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''&lt;/ins&gt;Arte Mexicana&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''&lt;/ins&gt;. En Casa de Pedro Balli. México, 1595.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;ANÓNIMO: Vocabulario mexicano (Ms). México, 1598.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;:: &lt;/ins&gt;ANÓNIMO: &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''&lt;/ins&gt;Vocabulario mexicano&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;'' &lt;/ins&gt;(Ms). México, 1598.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;ANÓNIMO: Vocabulario de la Lengua Morocosí. México, 1599.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;:: &lt;/ins&gt;ANÓNIMO: &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''&lt;/ins&gt;Vocabulario de la Lengua Morocosí&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''&lt;/ins&gt;. México, 1599.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Perú&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Perú&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Vrosasr</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://dhial.org/diccionario/index.php?title=CATEQUESIS_EN_EL_SIGLO_XVI_(I)&amp;diff=3704789&amp;oldid=prev</id>
		<title>Vrosasr en 03:37 18 dic 2021</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dhial.org/diccionario/index.php?title=CATEQUESIS_EN_EL_SIGLO_XVI_(I)&amp;diff=3704789&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2021-12-18T03:37:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;es&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;← Revisión anterior&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;Revisión del 03:37 18 dic 2021&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l71&quot; &gt;Línea 71:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Línea 71:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;La corona compartía esta curiosidad instrumental. Comentando una Real Cédula a Fray Tomás de Berlanga, de 1534, dice Borges Morán ''que “la información que de Berlanga exigía Carlos V abarcaba prácticamente todos los aspectos de la sicología del indígena”''.&amp;lt;ref&amp;gt;P. BORGES MORAN. Métodos Misionales ..., p.60.&amp;lt;/ref&amp;gt;Los misioneros comprendieron que el primer instrumento que debían adquirir para iniciar una comunicación fructuosa, era la lengua de los naturales.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;La corona compartía esta curiosidad instrumental. Comentando una Real Cédula a Fray Tomás de Berlanga, de 1534, dice Borges Morán ''que “la información que de Berlanga exigía Carlos V abarcaba prácticamente todos los aspectos de la sicología del indígena”''.&amp;lt;ref&amp;gt;P. BORGES MORAN. Métodos Misionales ..., p.60.&amp;lt;/ref&amp;gt;Los misioneros comprendieron que el primer instrumento que debían adquirir para iniciar una comunicación fructuosa, era la lengua de los naturales.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Y es sintomático que si alguno opinaba negativamente sobre el indio, los que lo refutaban siempre hacían referencia al desconocimiento de la lengua: ''“Pregúntele V.M. a quien tal dijo, mayormente si fue religioso, si aprendió…''&amp;lt;ref&amp;gt;Carta a Carlos V, de Fray Jacobo de Tastera y Otros, del 6 de mayo de 1533, en M. Cuevas, ob. cit., I, p. 233.&amp;lt;/ref&amp;gt; ; … se ha sabido cómo Fray Domingo de Betanzos hizo relación y cómo los naturales de estas tierras no tienen la capacidad para entender las cosas de nuestra fe, en lo cual se engañó y afirmó lo que no alcanzó ni creyó, porque no entendió su lengua…&amp;lt;ref&amp;gt;Carta a Carlos V, del obispo Sebastián Ramírez de Funleal, del 11 de mayo de 1533, en M. Cuevas, ob. cit, p. 229.&amp;lt;/ref&amp;gt;; La relación cristiana es para todos los pueblos, y quienes no pensaban así era porque no habían aprendido la lengua de los indios…”.&amp;lt;ref&amp;gt;Carta de Fray Luis de Fuensalida al presidente de la Audiencia de México, del 10 de junio de 1533 en Luanke, La humanidad es una, México 1985, p. 40.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Y es sintomático que si alguno opinaba negativamente sobre el indio, los que lo refutaban siempre hacían referencia al desconocimiento de la lengua: ''“Pregúntele V.M. a quien tal dijo, mayormente si fue religioso, si aprendió…''&amp;lt;ref&amp;gt;Carta a Carlos V, de Fray Jacobo de Tastera y Otros, del 6 de mayo de 1533, en M. Cuevas, ob. cit., I, p. 233.&amp;lt;/ref&amp;gt; ; … &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''&lt;/ins&gt;se ha sabido cómo Fray Domingo de Betanzos hizo relación y cómo los naturales de estas tierras no tienen la capacidad para entender las cosas de nuestra fe, en lo cual se engañó y afirmó lo que no alcanzó ni creyó, porque no entendió su lengua…&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''&lt;/ins&gt;&amp;lt;ref&amp;gt;Carta a Carlos V, del obispo Sebastián Ramírez de Funleal, del 11 de mayo de 1533, en M. Cuevas, ob. cit, p. 229.&amp;lt;/ref&amp;gt;; &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''&lt;/ins&gt;La relación cristiana es para todos los pueblos, y quienes no pensaban así era porque no habían aprendido la lengua de los indios…”&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''&lt;/ins&gt;.&amp;lt;ref&amp;gt;Carta de Fray Luis de Fuensalida al presidente de la Audiencia de México, del 10 de junio de 1533 en Luanke, La humanidad es una, México 1985, p. 40.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Desentrañar las lenguas y dialectos de los pueblos americanos fue tarea que requirió ingenio y constancia por parte de los misioneros. Gerónimo de Mendieta, en su «Historia Eclesiástica Indiana» relata vivamente la desazón y desconcierto que cundía en los religiosos; veían que los gestos no bastaban para entenderse y que ni siquiera podían escuchar mucho a los indios porque éstos, intimidados por respeto y temor inicial, casi no hablaban delante de los Padres.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Desentrañar las lenguas y dialectos de los pueblos americanos fue tarea que requirió ingenio y constancia por parte de los misioneros. Gerónimo de Mendieta, en su «Historia Eclesiástica Indiana» relata vivamente la desazón y desconcierto que cundía en los religiosos; veían que los gestos no bastaban para entenderse y que ni siquiera podían escuchar mucho a los indios porque éstos, intimidados por respeto y temor inicial, casi no hablaban delante de los Padres.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l91&quot; &gt;Línea 91:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Línea 91:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==México==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==México==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;::&lt;/del&gt;Fr. ANDRES DE OLMEDO (ofm): Arte de la Lengua Mexicana (Ms). 1547.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Fr. ANDRES DE OLMEDO (ofm): &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''&lt;/ins&gt;Arte de la Lengua Mexicana (Ms&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''&lt;/ins&gt;). 1547.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;      	- &lt;/del&gt;Vocabulario de la Lengua mexicana (Ms). 1547.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;* ''&lt;/ins&gt;Vocabulario de la Lengua mexicana&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;'' &lt;/ins&gt;(Ms). 1547.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Fr. ALONSO DE MOLINA (ofm): Vocabulario en lengua mexicana y castellana. En Casa de Juan Pablo. México, 1571.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Fr. ALONSO DE MOLINA (ofm): Vocabulario en lengua mexicana y castellana. En Casa de Juan Pablo. México, 1571.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Fr. MATURINO GILBERTI (ofm): Arte en la lengua de Michoacán. En Casa de Juan Pablo. México, 1558.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Fr. MATURINO GILBERTI (ofm): &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''&lt;/ins&gt;Arte en la lengua de Michoacán.&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;'' &lt;/ins&gt;En Casa de Juan Pablo. México, 1558.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;	- Vocabulario en lengua de Mechuacán. En casa de Juan Pablo. México, 1559.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;	- Vocabulario en lengua de Mechuacán. En casa de Juan Pablo. México, 1559.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Fr. FRANCISCO DE CEPEDA (ofm): Artes de los idiomas Chiapeneco, Zoque, Tzendal y Chinateco. México, 1560.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Fr. FRANCISCO DE CEPEDA (ofm): Artes de los idiomas Chiapeneco, Zoque, Tzendal y Chinateco. México, 1560.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Vrosasr</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://dhial.org/diccionario/index.php?title=CATEQUESIS_EN_EL_SIGLO_XVI_(I)&amp;diff=3704788&amp;oldid=prev</id>
		<title>Vrosasr en 03:33 18 dic 2021</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dhial.org/diccionario/index.php?title=CATEQUESIS_EN_EL_SIGLO_XVI_(I)&amp;diff=3704788&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2021-12-18T03:33:05Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;a href=&quot;https://dhial.org/diccionario/index.php?title=CATEQUESIS_EN_EL_SIGLO_XVI_(I)&amp;amp;diff=3704788&amp;amp;oldid=3704787&quot;&gt;Mostrar los cambios&lt;/a&gt;</summary>
		<author><name>Vrosasr</name></author>
		
	</entry>
</feed>